“莫畏楚猿鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫畏楚猿鸣”出自唐代钱起的《送郭秀才制举下第南游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò wèi chǔ yuán míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“莫畏楚猿鸣”全诗

《送郭秀才制举下第南游》
失志思浪迹,知君晦近名。
出关尘渐远,过郢兴弥清。
山尽溪初广,人闲舟自行。
探幽无旅思,莫畏楚猿鸣

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《送郭秀才制举下第南游》钱起 翻译、赏析和诗意

《送郭秀才制举下第南游》是一首唐代诗词,作者是钱起。这首诗词描写了诗人失意之时将好友郭秀才送行的情景。

诗词的中文译文为:
失去志向,思念漂泊的生活,
知道你避开名利的包围。
离开故乡的尘埃渐行渐远,
在经过郢城时感到无比的清新。
山的尽头,溪流开始变得宽广,
心情悠闲,自由地坐船漫游。
探索幽深之地,没有旅行的忧思,
不必担心楚地的猿鸣。

诗词表达了诗人对朋友郭秀才的深情厚意,希望他能够摆脱世俗的纷扰,追求自己追求的理想生活。诗人将郭秀才送行时,感叹自己失去了追求,思念起漂泊的生活。他欣赏郭秀才远离名利的选择,认为他越走越远离故乡的尘埃,越过郢城时心境愈加清新。在山尽头,溪流宽广,诗人形容自己心境悠闲,自由自在地坐船自行。他鼓励郭秀才去探索幽深的地方,不必担心在楚地的猿鸣。整首诗词流畅自然,旨在表达诗人对友谊的珍视和对朋友人生选择的理解和赞同,同时也表达了对自由自在、追求理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫畏楚猿鸣”全诗拼音读音对照参考

sòng guō xiù cái zhì jǔ xià dì nán yóu
送郭秀才制举下第南游

shī zhì sī làng jī, zhī jūn huì jìn míng.
失志思浪迹,知君晦近名。
chū guān chén jiàn yuǎn, guò yǐng xìng mí qīng.
出关尘渐远,过郢兴弥清。
shān jǐn xī chū guǎng, rén xián zhōu zì xíng.
山尽溪初广,人闲舟自行。
tàn yōu wú lǚ sī, mò wèi chǔ yuán míng.
探幽无旅思,莫畏楚猿鸣。

“莫畏楚猿鸣”平仄韵脚

拼音:mò wèi chǔ yuán míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫畏楚猿鸣”的相关诗句

“莫畏楚猿鸣”的关联诗句

网友评论

* “莫畏楚猿鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫畏楚猿鸣”出自钱起的 《送郭秀才制举下第南游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。