“风流裴通直”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流裴通直”全诗
偶无斧斤寻,不作宰上碑。
倾首若有谓,指泉来自西。
泉甘崖木老,坐啸欲忘归。
风流裴通直,商略从我嬉。
莳梅盈百科,洗石出岖奇。
更约聘石工,鑱我灵龟诗。
舅弟妙学古,亦复古须眉。
卿家北海公,笔法可等夷。
为我书斯文,要与斗牛垂。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《灵龟泉上》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《灵龟泉上》是黄庭坚创作的一首宋代诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大灵寿日月,化石皖公陂。
偶无斧斤寻,不作宰上碑。
倾首若有谓,指泉来自西。
泉甘崖木老,坐啸欲忘归。
风流裴通直,商略从我嬉。
莳梅盈百科,洗石出岖奇。
更约聘石工,鑱我灵龟诗。
舅弟妙学古,亦复古须眉。
卿家北海公,笔法可等夷。
为我书斯文,要与斗牛垂。
诗意:
这首诗描绘了一个灵动的泉水景观,表达了诗人对自然景色的赞美和对古代文化的向往。诗中通过描写泉水、山木、梅花等元素,展现了自然的美丽和壮丽。诗人以自然景观为背景,表达了对古代文化的敬仰,并表达了自己对文学创作的热忱。
赏析:
《灵龟泉上》以诗人的亲身经历和感受为基础,通过描绘泉水景观,展示了自然之美。诗人把泉水形容为"大灵寿日月",将其与皖公陂(泉水的所在地)结合起来,突显了泉水的神奇和灵动。诗中提到泉水来自西方,以此强调泉水的源远流长。
诗中描绘了泉水周围的景物,如"泉甘崖木老",表达了泉水清甜可口,山木苍老的意象。诗人坐在泉边,心旷神怡,不愿离去,表现出对自然的倾慕和对自身心境的宁静。
诗人还展示了自己的才情和文学追求。他自称"风流裴通直",这是对自己才华出众的自谦和自嘲。他宣称商略(指商鞅的智谋)是从自己这里学来的,展示了自己对古代文化的崇拜和对智慧的追求。
最后几句诗表达了诗人对文学创作的渴望和对古代文化传统的传承。他约请石工雕刻自己的诗作,以此来铭记自己的创作,向古人致敬。其中"舅弟妙学古,亦复古须眉"指的是他的亲戚和朋友也都热衷于学习古代文化。他称赞朋友"卿家北海公"的书法可与古代名家相媲美,希望能得到他的指点和借鉴。这些表达了诗人对古代文化的推崇和对自己文学成就的追求。整首诗意境高远,表达了诗人对自然、文化和创作的热爱。
“风流裴通直”全诗拼音读音对照参考
líng guī quán shàng
灵龟泉上
dà líng shòu rì yuè, huà shí wǎn gōng bēi.
大灵寿日月,化石皖公陂。
ǒu wú fǔ jīn xún, bù zuò zǎi shàng bēi.
偶无斧斤寻,不作宰上碑。
qīng shǒu ruò yǒu wèi, zhǐ quán lái zì xī.
倾首若有谓,指泉来自西。
quán gān yá mù lǎo, zuò xiào yù wàng guī.
泉甘崖木老,坐啸欲忘归。
fēng liú péi tōng zhí, shāng lüè cóng wǒ xī.
风流裴通直,商略从我嬉。
shí méi yíng bǎi kē, xǐ shí chū qū qí.
莳梅盈百科,洗石出岖奇。
gèng yuē pìn shí gōng, chán wǒ líng guī shī.
更约聘石工,鑱我灵龟诗。
jiù dì miào xué gǔ, yì fù gǔ xū méi.
舅弟妙学古,亦复古须眉。
qīng jiā běi hǎi gōng, bǐ fǎ kě děng yí.
卿家北海公,笔法可等夷。
wèi wǒ shū sī wén, yào yǔ dòu niú chuí.
为我书斯文,要与斗牛垂。
“风流裴通直”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。