“净居金粟几如来”的意思及全诗出处和翻译赏析

净居金粟几如来”出自宋代黄庭坚的《再答并简康国兄弟四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng jū jīn sù jǐ rú lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“净居金粟几如来”全诗

《再答并简康国兄弟四首》
妙舌寒山一居士,净居金粟几如来
玄关无键直须透,不得春风花不开。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再答并简康国兄弟四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再答并简康国兄弟四首》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙舌寒山一居士,
净居金粟几如来。
玄关无键直须透,
不得春风花不开。

诗意:
这首诗词通过对住持寒山禅师的描绘,表达了寂静冥想的境地和生活的宁静。诗人黄庭坚将自己比作妙舌寒山的一位居士,自豪地称赞自己的居住环境,表达了对禅宗生活方式的向往和赞美。诗人认为自己的居所就像佛陀的净土一样纯净,没有杂念和纷扰。他描述了门户没有钥匙,直接透明,暗示了他的居所没有障碍物,可以自由地和外界交流。然而,诗人也表达了一种无奈和失望,他感叹即使环境再好,如果没有春风的滋润,花朵依然无法开放。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了黄庭坚向往的禅宗生活和遗憾的体验。诗人通过比喻和对比,构建了一幅清静宁和的景象,展示了他对禅宗生活的向往和对内心宁静的追求。诗中的寒山禅师是一个著名的禅宗高僧,他以勇敢直率的言辞和慧黠的智慧而闻名,诗人将自己比作这位禅师的一位居士,表达了对禅宗境地和修行方式的崇敬和向往。

诗中的描述“净居金粟几如来”传递着一种纯净和宁静的意象,金粟是佛教中表示纯净的象征,而“如来”是佛陀的称号,表示它们的居所是纯净的净土。作者以这样的比喻来形容自己的居住环境,表达了对内心宁静和纯净的追求。

然而,诗的最后两句表达了一种失望和无奈。诗人感叹自己的居所虽然优美,但如果没有春风的滋润,花朵依然无法开放。这里的春风可以理解为真正的灵感和生命的力量。诗人意识到,即使环境再好,如果没有内心的激情和生机,一切都是徒劳的。

整首诗以简约的语言表达了作者对禅宗生活的向往和对内心宁静的追求,同时也传达了对生命的思考和对生机与激情的渴望。它通过对比和意象的运用,使诗情更加深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净居金粟几如来”全诗拼音读音对照参考

zài dá bìng jiǎn kāng guó xiōng dì sì shǒu
再答并简康国兄弟四首

miào shé hán shān yī jū shì, jìng jū jīn sù jǐ rú lái.
妙舌寒山一居士,净居金粟几如来。
xuán guān wú jiàn zhí xū tòu, bù dé chūn fēng huā bù kāi.
玄关无键直须透,不得春风花不开。

“净居金粟几如来”平仄韵脚

拼音:jìng jū jīn sù jǐ rú lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净居金粟几如来”的相关诗句

“净居金粟几如来”的关联诗句

网友评论


* “净居金粟几如来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净居金粟几如来”出自黄庭坚的 《再答并简康国兄弟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。