“曾回胜母车”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾回胜母车”出自宋代黄庭坚的《次韵晁元忠西归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng huí shèng mǔ chē,诗句平仄:平平仄仄平。

“曾回胜母车”全诗

《次韵晁元忠西归十首》
热避恶木阴,渴辞盗泉水。
曾回胜母车,不落抱玉泪。
晁氏猛虎行,皦皦壮士意。
人生高唐观,有情何能已。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵晁元忠西归十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵晁元忠西归十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

热避恶木阴,
渴辞盗泉水。
曾回胜母车,
不落抱玉泪。
晁氏猛虎行,
皦皦壮士意。
人生高唐观,
有情何能已。

中文译文:

炎热躲避恶树荫,
口渴拒绝偷来的泉水。
曾经回到胜利的母亲马车,
不离开时抱着的玉泪。
晁氏的猛虎行为,
明亮而勇壮的士人心意。
人生如登临高唐之观,
情感如何能够停止。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人黄庭坚对晁元忠的赞美和思念之情。晁元忠是黄庭坚的朋友,他曾经在西方服役,但最终返回家乡。诗的开篇,诗人描述了酷暑天气中躲避恶树荫的情景,表达了自己对炎热天气的不喜。接着,诗人提到渴望饮用清泉水,但却拒绝了被盗来的水源,显示了诗人的正直和坚守原则的品质。

下一节诗中,黄庭坚回忆起晁元忠曾经返回胜利时的情景,形容他坐在母亲的马车上。这里的母亲马车象征着家乡和亲情,诗人通过这个形象表达了对晁元忠回归家乡的赞美。并提到晁元忠当时的内心情感,表示他并没有因胜利而忘记抱着的玉泪,表达了对他高尚情操的赞扬。

接下来,诗人以晁元忠为象征,形容他像一只猛虎一样行走,展现了他勇猛无畏的品质。"皦皦"一词形容他明亮的形象,"壮士意"则表达了他豪迈的气概。

最后两句表达了诗人对人生和情感的思考。"人生高唐观"表示人生如同登临高唐之观,意味着远大的抱负和追求。诗人认为,有情感的人如何能够停止,表达了对情感的珍视和追求。

总的来说,这首诗词以描写晁元忠为主线,通过对他的赞美和思念,表达了对高尚品质、对家乡和亲情的追求,以及对人生和情感的思考。诗人运用形象生动的描写和含蓄的表达,使得这首诗词具有深刻的情感和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾回胜母车”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cháo yuán zhōng xī guī shí shǒu
次韵晁元忠西归十首

rè bì è mù yīn, kě cí dào quán shuǐ.
热避恶木阴,渴辞盗泉水。
céng huí shèng mǔ chē, bù là bào yù lèi.
曾回胜母车,不落抱玉泪。
cháo shì měng hǔ xíng, jiǎo jiǎo zhuàng shì yì.
晁氏猛虎行,皦皦壮士意。
rén shēng gāo táng guān, yǒu qíng hé néng yǐ.
人生高唐观,有情何能已。

“曾回胜母车”平仄韵脚

拼音:céng huí shèng mǔ chē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾回胜母车”的相关诗句

“曾回胜母车”的关联诗句

网友评论


* “曾回胜母车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾回胜母车”出自黄庭坚的 《次韵晁元忠西归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。