“送子别长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

送子别长安”出自宋代张耒的《赠杨念三道孚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sòng zi bié cháng ān,诗句平仄:仄平平平。

“送子别长安”全诗

《赠杨念三道孚》
黄鹤楼前月,清辉千里寒。
娟娟过江北,送子别长安
长安百万家,车马无时闲。
中天耸观阙,四海会衣冠。
怜尔薜萝子,豪华骇新观。
萧萧囊中句,饥坐奏清弹。
漫郎久不惬,逸思生风翰。
寄声武昌鱼,欲从伧父餐。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《赠杨念三道孚》张耒 翻译、赏析和诗意

《赠杨念三道孚》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄鹤楼前月,
清辉千里寒。
娟娟过江北,
送子别长安。

长安百万家,
车马无时闲。
中天耸观阙,
四海会衣冠。

怜尔薜萝子,
豪华骇新观。
萧萧囊中句,
饥坐奏清弹。

漫郎久不惬,
逸思生风翰。
寄声武昌鱼,
欲从伧父餐。

这首诗描绘了一幅辞别场景,表达了诗人对友人杨念三的思念之情。

诗中的黄鹤楼前有明亮的月光,寒冷的清辉照耀着千里寂寥。娟娟是指月光,它穿过江面,来到江北,见证了送别的场景。诗人在长安城外与杨念三告别,长安是当时的都城,拥有众多居民和车马,繁忙的城市生活从未停歇。天空中耸立着高耸的观阙,象征着国家的权力和尊严,人们从四海八方前来,身着华丽的衣冠,聚集在这里。

诗人深深怜惜杨念三,比喻他如同薜萝(一种蔓生植物)子,从容华美,令人惊叹。而诗人自己则形容自己的境遇如同囊中的句子,饥饿地坐着,弹奏着清雅的音乐。漫郎指的是诗人自称的雅号,他长时间以来一直不得心满意足,内心的思绪迸发出风和翰墨的力量。

最后,诗人寄托思念之情于武昌鱼。武昌是楚国的都城,武昌鱼是当地的特产。诗人希望杨念三能够接受这份思念,就像是与亲人一同分享美食一样。

整首诗以细腻的笔触描绘了别离的情景,表达了诗人对友人的思念之情,同时也抒发了自身的不满和渴望。通过景物的描绘和比喻的运用,诗人展现了对友情、美好生活和自由创作的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送子别长安”全诗拼音读音对照参考

zèng yáng niàn sān dào fú
赠杨念三道孚

huáng hè lóu qián yuè, qīng huī qiān lǐ hán.
黄鹤楼前月,清辉千里寒。
juān juān guò jiāng běi, sòng zi bié cháng ān.
娟娟过江北,送子别长安。
cháng ān bǎi wàn jiā, chē mǎ wú shí xián.
长安百万家,车马无时闲。
zhōng tiān sǒng guān quē, sì hǎi huì yì guān.
中天耸观阙,四海会衣冠。
lián ěr bì luó zi, háo huá hài xīn guān.
怜尔薜萝子,豪华骇新观。
xiāo xiāo náng zhōng jù, jī zuò zòu qīng dàn.
萧萧囊中句,饥坐奏清弹。
màn láng jiǔ bù qiè, yì sī shēng fēng hàn.
漫郎久不惬,逸思生风翰。
jì shēng wǔ chāng yú, yù cóng cāng fù cān.
寄声武昌鱼,欲从伧父餐。

“送子别长安”平仄韵脚

拼音:sòng zi bié cháng ān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送子别长安”的相关诗句

“送子别长安”的关联诗句

网友评论


* “送子别长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送子别长安”出自张耒的 《赠杨念三道孚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。