“盆池遇雨添”的意思及全诗出处和翻译赏析

盆池遇雨添”出自宋代张耒的《幽草二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pén chí yù yǔ tiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“盆池遇雨添”全诗

《幽草二首》
幽草堂轩秀,盆池遇雨添
新晴雀哺子,永日燕穿帘。
世事休惊目,闲中且养恬。
黄公有美酒,时得醉厌厌。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《幽草二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《幽草二首》是宋代张耒的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

幽草堂轩秀,盆池遇雨添。
新晴雀哺子,永日燕穿帘。
世事休惊目,闲中且养恬。
黄公有美酒,时得醉厌厌。

中文译文:
幽静的草木庭院繁茂美丽,盆池因雨水而更加丰盈。
新晴天,雀儿在喂养雏鸟,燕子整日在穿梭窗帘间。
世间的事情不必让人惊扰目光,闲暇之中可以培养内心的宁静。
黄公拥有美酒,时常陶醉其中,心满意足地享受。

诗意和赏析:
这首诗以描绘幽静庭院中的景色为主线,展示了作者对清雅宁静生活的向往和追求。诗中的"幽草堂轩秀"和"盆池遇雨添"描绘了诗人所居的庭院景色,形容草木茂盛、花草盆池因雨水滋润而更加美丽。接着,诗人通过"新晴雀哺子,永日燕穿帘"来表现自然界的生机勃发,雀儿喂养雏鸟,燕子在窗帘间穿梭,展现了和谐的生态景象。

在第三和第四句中,诗人表达了对尘嚣世事的厌倦。"世事休惊目"意味着不必让琐事扰乱自己的心境,可以保持内心的宁静。"闲中且养恬"则是倡导在闲暇时养成宁静的心态,追求内在的满足和平静。

最后两句"黄公有美酒,时得醉厌厌"则表达了作者对美酒的向往和对逍遥自在的生活态度。黄公指的是黄庭坚,他是宋代著名的文学家和酒家,以酒文化著称。这里的美酒象征着享受人生的乐趣,而"醉"则代表对生活的满足和心境的愉悦。

整首诗以自然景色为背景,以表现对宁静生活的向往和对自然的赞美。通过诗人的描绘,读者可以感受到一种追求内心宁静和与自然融洽的美好情怀。诗中的情景和意境都在传递一种宁静、舒适和自在的生活理念,同时也体现了作者对人生享乐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盆池遇雨添”全诗拼音读音对照参考

yōu cǎo èr shǒu
幽草二首

yōu cǎo táng xuān xiù, pén chí yù yǔ tiān.
幽草堂轩秀,盆池遇雨添。
xīn qíng què bǔ zi, yǒng rì yàn chuān lián.
新晴雀哺子,永日燕穿帘。
shì shì xiū jīng mù, xián zhōng qiě yǎng tián.
世事休惊目,闲中且养恬。
huáng gōng yǒu měi jiǔ, shí dé zuì yàn yàn.
黄公有美酒,时得醉厌厌。

“盆池遇雨添”平仄韵脚

拼音:pén chí yù yǔ tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盆池遇雨添”的相关诗句

“盆池遇雨添”的关联诗句

网友评论


* “盆池遇雨添”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盆池遇雨添”出自张耒的 《幽草二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。