“白发风前只叹嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发风前只叹嗟”出自宋代张耒的《伤春四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà fēng qián zhǐ tàn jiē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白发风前只叹嗟”全诗

《伤春四首》
晓雨催春不惜花,乱红飘泊委泥沙。
伤心忆得年时事,白发风前只叹嗟

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《伤春四首》张耒 翻译、赏析和诗意

诗词:《伤春四首》

晓雨催春不惜花,
乱红飘泊委泥沙。
伤心忆得年时事,
白发风前只叹嗟。

中文译文:

清晨的雨催促着春天,不顾花儿的美丽,
纷纷红花漂泊在泥沙中。
我伤心地回忆起年少时的事情,
白发飘扬在风前,只有叹息。

诗意和赏析:

这首诗是宋代张耒创作的《伤春四首》之一。诗人以春天的景象为背景,表达了对时光流逝和青春逝去的伤感情怀。

首先,诗人描绘了清晨的雨水催促着春天到来,但却不顾花儿的美丽。这一描写暗示了岁月无情,时间不会因为春天的到来而停滞,而我们的青春美好也会逝去。

接着,诗人运用了"乱红飘泊委泥沙"的形象描写,表达了花朵在泥沙中漂泊的无助和颠沛流离。这种景象与人们的命运和境遇相呼应,暗示了人生的起伏和无常。

诗的后半部分,诗人借着春天的景象,表达了对年少时光和过去事情的伤感和怀念。他回忆起年轻时的事情,心中充满了伤感之情。白发飘扬在风前,象征着岁月的流转和时光的飞逝。诗人在风前叹息,表达了对光阴流逝和青春逝去的无奈和悲叹。

整首诗以春天的景象为背景,通过描绘花朵、雨水和白发等形象,表达了时间流逝、青春消逝的主题。诗人以深沉的情感和无奈之态,抒发了对光阴流逝和逝去青春的伤感和忧愁。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感,给人以思考人生和珍惜时光的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发风前只叹嗟”全诗拼音读音对照参考

shāng chūn sì shǒu
伤春四首

xiǎo yǔ cuī chūn bù xī huā, luàn hóng piāo bó wěi ní shā.
晓雨催春不惜花,乱红飘泊委泥沙。
shāng xīn yì dé nián shí shì, bái fà fēng qián zhǐ tàn jiē.
伤心忆得年时事,白发风前只叹嗟。

“白发风前只叹嗟”平仄韵脚

拼音:bái fà fēng qián zhǐ tàn jiē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发风前只叹嗟”的相关诗句

“白发风前只叹嗟”的关联诗句

网友评论


* “白发风前只叹嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发风前只叹嗟”出自张耒的 《伤春四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。