“街头时有卖花儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

街头时有卖花儿”出自宋代张耒的《二月十五日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē tóu shí yǒu mài huā ér,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“街头时有卖花儿”全诗

《二月十五日》
春风扬尘春日白,衡门向城人寂寂。
淮阳三月桃李时,街头时有卖花儿
老人卧稳起常晚,欲强出游心独懒。
一尊美酒酬芳菲,老大不及年少时。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《二月十五日》张耒 翻译、赏析和诗意

《二月十五日》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风扬尘春日白,
The spring breeze stirs up the dust on a bright spring day,
衡门向城人寂寂。
The gate of Heng faces the city, quiet and still.

淮阳三月桃李时,
In Huaiyang, it's the season of peach and plum blossoms in March,
街头时有卖花儿。
Flower vendors can be seen on the streets.

老人卧稳起常晚,
The old man lies down comfortably, often rising late,
欲强出游心独懒。
Though he desires to wander around, his heart feels lazy.

一尊美酒酬芳菲,
A cup of fine wine to reward the fragrance of the flowers,
老大不及年少时。
But the pleasure of old age cannot compare to one's youth.

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代春天的景象和老人的心境。诗人首先描述了春天的气息,春风扬起尘土,阳光明媚。衡门面向城市,周围安静寂寥,这里可能是一个乡村或僻静的地方。

接着,诗人提到淮阳地区三月的桃李花开,街头有卖花的人。这一景象表现了繁华的季节和热闹的市井生活。

然后,诗人描绘了一位老人,他习惯晚起床,游玩的心思独自懒散。这里反映了老人年纪大了,不再像年轻时那样精力充沛和活跃。

最后两句表达了老人用美酒来回报春天的芬芳。然而,他意识到老年不如年轻时那般美好。这种对时光流逝和年老的思考,传达了一种深沉的情感和对年轻时光的怀念。

这首诗写景描绘细腻,通过对春天和老人的描写,表达了岁月的流逝和人生的变迁。它展示了诗人对光阴易逝和年老无法抗拒的感慨,以及对年轻时光的怀念和对生活的深思。整首诗抒发了一种复杂的情感,给读者带来了对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“街头时有卖花儿”全诗拼音读音对照参考

èr yuè shí wǔ rì
二月十五日

chūn fēng yáng chén chūn rì bái, héng mén xiàng chéng rén jì jì.
春风扬尘春日白,衡门向城人寂寂。
huái yáng sān yuè táo lǐ shí, jiē tóu shí yǒu mài huā ér.
淮阳三月桃李时,街头时有卖花儿。
lǎo rén wò wěn qǐ cháng wǎn, yù qiáng chū yóu xīn dú lǎn.
老人卧稳起常晚,欲强出游心独懒。
yī zūn měi jiǔ chóu fāng fēi, lǎo dà bù jí nián shào shí.
一尊美酒酬芳菲,老大不及年少时。

“街头时有卖花儿”平仄韵脚

拼音:jiē tóu shí yǒu mài huā ér
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“街头时有卖花儿”的相关诗句

“街头时有卖花儿”的关联诗句

网友评论


* “街头时有卖花儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“街头时有卖花儿”出自张耒的 《二月十五日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。