“斑衣在林巷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斑衣在林巷”全诗
但遂饮冰节,甘辞代耕禄。
斑衣在林巷,始觉无羁束。
交柯低户阴,闲鸟将雏宿。
穷通世情阻,日夜苔径绿。
谁言北郭贫,能分晏婴粟。
作者简介(钱起)
《小园招隐》钱起 翻译、赏析和诗意
《小园招隐》是唐代钱起创作的一首诗词。这首诗词以表现兄弟之间的深厚情谊为主题,表达了作者宁愿放弃世俗的名利,选择隐居自处的心态。
诗词的中文译文如下:
兄弟情分如手足,日夜相伴如影随。然而拒有人情恩,甘心辞谢禄位之喜。我身着破衣衫行藏于林巷之间,才开始感受到无羁束。“交柯”悬挂低矮民房遮阴,闲鸟将雏寄养于此栖息。穷困与顺遂皆因人世间的妨碍,日夜之间小径上的青苔长得苍翠欲滴。有谁言北郭贫困之事,我可分得晏婴的一粒粟米。
这首诗词深受佛家的影响,表达了作者对世俗荣华富贵的厌倦之情。诗中的兄弟情谊被赋予了较高的境界,作者宁愿放弃一切世俗的名利,选择追求内心的自在和安宁。诗中描绘了作者隐居小园的景象,表现了一种恬静宁谧的生活态度。
这首诗词还表达了作者厌倦社会的不公和贫富之间的差距。作者将自己比作北郭晏婴,意味着自己面临的困境和贫困与晏婴一样。然而,作者认为,北郭的贫困并不妨碍他的人格和品行,他还是能有尊严地生活下去。这部分内容表达了作者对社会现实的不满和对贫穷的批判。
整首诗词以简洁的语言传达了作者的情感和思想,表达了对人情世故的厌倦和对自由宁静的向往,同时也表达了对贫富差距的不满和对不公平现象的批判。
“斑衣在林巷”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuán zhāo yǐn
小园招隐
zhī lí xiān xiōng dì, xíng yǐng rú shǒu zú.
支离鲜兄弟,形影如手足。
dàn suì yǐn bīng jié, gān cí dài gēng lù.
但遂饮冰节,甘辞代耕禄。
bān yī zài lín xiàng, shǐ jué wú jī shù.
斑衣在林巷,始觉无羁束。
jiāo kē dī hù yīn, xián niǎo jiāng chú sù.
交柯低户阴,闲鸟将雏宿。
qióng tōng shì qíng zǔ, rì yè tái jìng lǜ.
穷通世情阻,日夜苔径绿。
shuí yán běi guō pín, néng fēn yàn yīng sù.
谁言北郭贫,能分晏婴粟。
“斑衣在林巷”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。