“西风角怨夕阳楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风角怨夕阳楼”全诗
晚天紫翠凌空阔,只有樊山取意秋。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《樊山》张耒 翻译、赏析和诗意
《樊山》是一首宋代的诗词,作者是张耒。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄叶疏林江上洲,
秋天的黄叶稀疏地铺满了江边的小岛,
The yellow leaves sparsely cover the islets on the river,
西风角怨夕阳楼。
西风吹过夕阳楼角,发出深深的叹息。
The west wind sighs at the corner of the evening sun tower.
晚天紫翠凌空阔,
夜晚的天空中弥漫着紫色和翠绿色,
The evening sky is vast and filled with purple and green,
只有樊山取意秋。
唯独樊山表达了秋天的寓意。
Only Mount Fan expresses the meaning of autumn.
诗意:
这首诗通过描绘秋天的景色,表达了对秋天的感慨和理解。诗中的黄叶、夕阳、晚天和樊山都是秋天的象征,通过这些景物的描绘,诗人表达了对秋天的理解和赞美。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了秋天的景色。黄叶疏林、西风角怨和晚天紫翠的描绘,展示了秋天的独特风貌和变幻多姿的色彩。而樊山作为整首诗的中心意象,象征着秋天的寓意和诗人对秋天的理解。樊山是诗中唯一一个具有主动性的存在,它取意秋天,表达了秋天作为丰收的季节、离别的季节和人生的变迁。整首诗以简练而深刻的词句,传达了对秋天的感慨和对自然美的赞美。
这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对秋天的情感和对人生的思考。同时,诗人通过对景物的赋予意义,展示了自然界与人生的相互关联,以及对自然的敬畏和对人生的思索。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣。
“西风角怨夕阳楼”全诗拼音读音对照参考
fán shān
樊山
huáng yè shū lín jiāng shàng zhōu, xī fēng jiǎo yuàn xī yáng lóu.
黄叶疏林江上洲,西风角怨夕阳楼。
wǎn tiān zǐ cuì líng kōng kuò, zhǐ yǒu fán shān qǔ yì qiū.
晚天紫翠凌空阔,只有樊山取意秋。
“西风角怨夕阳楼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。