“楚泽春残雨又风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚泽春残雨又风”全诗
芜菁满地黄金烂,不及蔷薇一点红。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《西园风雨杂花谢》张耒 翻译、赏析和诗意
《西园风雨杂花谢》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西园风雨杂花谢,
楚泽春残雨又风。
啼莺芳草思无穷,
芜菁满地黄金烂。
不及蔷薇一点红。
诗意:
这首诗词描绘了一个花园中春雨后的景象。西园中的花朵随着风雨的来临渐渐凋谢,春天已经渐渐过去。诗人听到啼莺的声音,看到芳草青翠,使他的思绪变得无穷无尽。然而,花园中的芜菁花开得繁茂,花朵像黄金一样耀眼灿烂,但它们却不及蔷薇花一点红色的美丽。
赏析:
《西园风雨杂花谢》以简洁明快的语言描绘了春天的消逝和花朵的凋谢。诗人通过对花园中的景象的描绘,表达了对时光流逝和美好事物短暂存在的感慨。诗中的"楚泽春残雨又风"一句,以风雨交加的景象形容春天的结束,营造出一种凄凉的氛围。"啼莺芳草思无穷"一句,则通过对鸟声和芳草的描绘,表达了诗人思绪的无限延伸,意蕴深远。最后一句"不及蔷薇一点红",以对比的手法,用蔷薇的一点红色美丽来衬托芜菁的黄金色,强调了蔷薇的独特和卓越之处。
整首诗词运用了简练的琅琅上口的语言,通过对花园景象的描绘和对比的手法,传达了诗人对春天逝去和美好事物短暂的思考和感慨,给人以深情的感受。
“楚泽春残雨又风”全诗拼音读音对照参考
xī yuán fēng yǔ zá huā xiè
西园风雨杂花谢
chǔ zé chūn cán yǔ yòu fēng, tí yīng fāng cǎo sī wú qióng.
楚泽春残雨又风,啼莺芳草思无穷。
wú jīng mǎn dì huáng jīn làn, bù jí qiáng wēi yì diǎn hóng.
芜菁满地黄金烂,不及蔷薇一点红。
“楚泽春残雨又风”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。