“登临几度游人老”的意思及全诗出处和翻译赏析

登临几度游人老”出自宋代张耒的《三乡怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng lín jǐ dù yóu rén lǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“登临几度游人老”全诗

《三乡怀古》
清洛东流去不还,汉唐遗事有无间。
庙荒古木连空谷,宫废春芜入乱山。
南陌絮飞人寂寂,空城花落鸟关关。
登临几度游人老,又对东风鬓欲斑。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《三乡怀古》张耒 翻译、赏析和诗意

诗词:《三乡怀古》
朝代:宋代
作者:张耒

清洛东流去不还,
汉唐遗事有无间。
庙荒古木连空谷,
宫废春芜入乱山。

南陌絮飞人寂寂,
空城花落鸟关关。
登临几度游人老,
又对东风鬓欲斑。

中文译文:
清澈的洛水东流不回,
汉唐的遗事有无尽的间隔。
废弃的庙宇,古老的树木连成空谷,
废弃的宫殿,春天的草花入侵乱山。

南边的道路上,飞絮四处飘扬,人们寂寞无声,
空城中的花儿凋零,鸟儿不再歌唱。
几度登临这里的游人已经苍老,
再次面对东风时,发鬓已经斑白。

诗意和赏析:
《三乡怀古》是张耒所作的一首怀古之作,通过对古代历史的思考和对当下景象的观察,表达了对过去辉煌的怀念和对时光流转的感慨。

诗中以洛水为背景,洛水是古代中国文化的象征之一,它见证了汉唐时期辉煌的历史。然而,洛水东流,不再回头,暗示着时光的流转不可逆转,过去的辉煌事物已经远去,只能留下遗迹和回忆。

诗中提到的庙宇和宫殿废弃,古木连成空谷,春花入侵乱山,描绘了荒凉和衰败的景象。这些废墟和荒山,曾经是繁华和富饶的象征,如今却荒废不堪。作者通过这些描写,表达了对过去辉煌时代的怀念和对现实的失望。

诗中还描绘了南陌絮飞的景象,这里可以联想到人们离散的形象,暗示着人们的寂寞和无声。空城中的花儿凋零,鸟儿不再歌唱,进一步增强了荒凉和寂寞的感觉。

最后两句表达了登临游览者的感叹和对时光流逝的感触。游人登临几度,已经年老,再次面对东风,发鬓已经斑白。这句表达了岁月的流逝和人事的更迭,以及对时光流转的感慨。

整首诗以悲凉的笔调描绘了过去辉煌的时代逝去后的荒凉景象,表达了对时光流逝和历史变迁的思考和感慨。通过描写废墟和衰败的景象,以及寂寞和苍老的人物形象,诗人唤起了读者对逝去时光的怀念和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登临几度游人老”全诗拼音读音对照参考

sān xiāng huái gǔ
三乡怀古

qīng luò dōng liú qù bù hái, hàn táng yí shì yǒu wú jiàn.
清洛东流去不还,汉唐遗事有无间。
miào huāng gǔ mù lián kōng gǔ, gōng fèi chūn wú rù luàn shān.
庙荒古木连空谷,宫废春芜入乱山。
nán mò xù fēi rén jì jì, kōng chéng huā luò niǎo guān guān.
南陌絮飞人寂寂,空城花落鸟关关。
dēng lín jǐ dù yóu rén lǎo, yòu duì dōng fēng bìn yù bān.
登临几度游人老,又对东风鬓欲斑。

“登临几度游人老”平仄韵脚

拼音:dēng lín jǐ dù yóu rén lǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登临几度游人老”的相关诗句

“登临几度游人老”的关联诗句

网友评论


* “登临几度游人老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登临几度游人老”出自张耒的 《三乡怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。