“扶策躬耕计未疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶策躬耕计未疏”出自宋代张耒的《赠邠老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú cè gōng gēng jì wèi shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“扶策躬耕计未疏”全诗

《赠邠老》
衰疲坐甑极蒸嘘,念子柯山守旧庐。
卢叟今无僧送米,董生时有吏征租。
上书自荐心应耻,扶策躬耕计未疏
虎豹九关今肃穆,王门行看曳长裾。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《赠邠老》张耒 翻译、赏析和诗意

《赠邠老》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描述了一个老人的生活状态和他对自己的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰疲坐甑极蒸嘘,
念子柯山守旧庐。
卢叟今无僧送米,
董生时有吏征租。
上书自荐心应耻,
扶策躬耕计未疏。
虎豹九关今肃穆,
王门行看曳长裾。

诗意:
这首诗词以描绘一个老人的生活为主题,通过描述他的生活环境和内心的思考,表达了对时光流逝和个人价值的思考。诗中的老人感到自己身体衰老疲惫,坐在炊具旁边,蒸煮食物时发出叹息声。他怀念过去在柯山守着旧庐的时光,现在却没有僧人送米,而是有官吏来征收租税。老人曾经写信自荐过,但他觉得自己的心应该感到羞耻,因为他还没有放下扶策,亲自耕种田地,没有实现自己的计划。最后两句描绘了虎豹九关的景象,表达了时代的肃穆和王门的威严。

赏析:
这首诗词通过描绘老人的生活状态和内心的思考,展现了时光流逝和个人价值的主题。老人的衰老和疲惫感在诗中通过形象的描写得以体现,使读者能够感受到他的无奈和沧桑。他怀念过去守旧庐的时光,对现在的生活感到失落和不满。诗中的自荐和耕种的计划则表达了老人对自己的期望和努力,但他意识到自己的不足和未能实现的愿望,感到内心的羞耻。最后两句以虎豹九关和王门行曳长裾的景象作为结尾,展示了时代的肃穆和王者的威严,与老人的生活形成鲜明的对比。整首诗词通过细腻的描写和对比,传达了对时光流逝和个人价值的思考,引发读者对生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶策躬耕计未疏”全诗拼音读音对照参考

zèng bīn lǎo
赠邠老

shuāi pí zuò zèng jí zhēng xū, niàn zi kē shān shǒu jiù lú.
衰疲坐甑极蒸嘘,念子柯山守旧庐。
lú sǒu jīn wú sēng sòng mǐ, dǒng shēng shí yǒu lì zhēng zū.
卢叟今无僧送米,董生时有吏征租。
shàng shū zì jiàn xīn yīng chǐ, fú cè gōng gēng jì wèi shū.
上书自荐心应耻,扶策躬耕计未疏。
hǔ bào jiǔ guān jīn sù mù, wáng mén xíng kàn yè zhǎng jū.
虎豹九关今肃穆,王门行看曳长裾。

“扶策躬耕计未疏”平仄韵脚

拼音:fú cè gōng gēng jì wèi shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶策躬耕计未疏”的相关诗句

“扶策躬耕计未疏”的关联诗句

网友评论


* “扶策躬耕计未疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶策躬耕计未疏”出自张耒的 《赠邠老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。