“欲携浮丘公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲携浮丘公”全诗
举头北顾海,尾负金刹壮。
我闻城东楼,秀色日相向。
松杉数毛发,人物见下上。
欲携浮丘公,据壳恣潜漾。
仙风如见引,金阙或可访。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《题焦山》张耒 翻译、赏析和诗意
《题焦山》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了焦山的景色和气势,同时表达了诗人对自然和仙境的向往。
诗词的中文译文如下:
焦山如伏龟,万古浸碧浪。
举头北顾海,尾负金刹壮。
我闻城东楼,秀色日相向。
松杉数毛发,人物见下上。
欲携浮丘公,据壳恣潜漾。
仙风如见引,金阙或可访。
这首诗词的诗意是通过描绘焦山的景色和形态,表达了诗人对自然的赞美和对仙境的向往。焦山被形容为伏龟,象征着山势雄伟壮观,历经万古而不变。焦山的北面是辽阔的海洋,而山尾则承载着金色的佛塔,给人一种庄严肃穆的感觉。诗人听说城东楼上的景色美丽,山水相映,松树和杉树的枝叶如同细毛一般,人物在山上山下都可见到。诗人渴望与浮丘公一同游览焦山,尽情享受山水之美。他感受到仙风的引导,或许可以到达金阙(指仙境)一游。
这首诗词通过描绘自然景色和表达对仙境的向往,展示了诗人对自然美和超凡境界的追求。同时,通过运用形象生动的描写手法,使读者能够感受到焦山的壮丽和神秘,以及诗人内心的憧憬和向往。整首诗词给人以宁静、神秘和美好的感觉,让人沉浸在自然之中,感受到诗人对自然和仙境的热爱和向往。
“欲携浮丘公”全诗拼音读音对照参考
tí jiāo shān
题焦山
jiāo shān rú fú guī, wàn gǔ jìn bì làng.
焦山如伏龟,万古浸碧浪。
jǔ tóu běi gù hǎi, wěi fù jīn shā zhuàng.
举头北顾海,尾负金刹壮。
wǒ wén chéng dōng lóu, xiù sè rì xiāng xiàng.
我闻城东楼,秀色日相向。
sōng shān shù máo fà, rén wù jiàn xià shàng.
松杉数毛发,人物见下上。
yù xié fú qiū gōng, jù ké zì qián yàng.
欲携浮丘公,据壳恣潜漾。
xiān fēng rú jiàn yǐn, jīn quē huò kě fǎng.
仙风如见引,金阙或可访。
“欲携浮丘公”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。