“英气横八区”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英气横八区”全诗
秋雨忽甲坼,青青千万余。
江乡盛菘芥,烹咀亦甘腴。
岂惟供晨餐,庶用备冬葅。
桓桓左将军,英气横八区。
邂逅无事时,弛弓曾把锄。
矧我放逐者,终年守敝庐。
谅非勤四体,寓意以为娱。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《理东堂隙地自种菜》张耒 翻译、赏析和诗意
《理东堂隙地自种菜》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幽居无一事,隙地自畦蔬。
秋雨忽甲坼,青青千万余。
江乡盛菘芥,烹咀亦甘腴。
岂惟供晨餐,庶用备冬葅。
桓桓左将军,英气横八区。
邂逅无事时,弛弓曾把锄。
矧我放逐者,终年守敝庐。
谅非勤四体,寓意以为娱。
诗意:
这首诗词描绘了作者在幽居中自己种植蔬菜的情景。作者生活在一个宁静的地方,没有太多琐事,他利用自己的隙地种植蔬菜。秋雨突然降临,菜地上长满了青青翠绿的蔬菜。江乡的菘芥茂盛,烹调起来也十分美味。这些蔬菜不仅供应早餐,也为冬天的腌菜做准备。诗中还提到了桓桓左将军,形容他英勇威武,气概横溢。在无事之时,作者也曾放下弓箭,拿起锄头。作者自己是一个被放逐的人,整年守在破旧的庐舍中。虽然他并不勤奋于四肢劳作,但他将寓意融入生活中,以此作为娱乐。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活情景,展现了一种宁静、自足的生活态度。作者通过自己种植蔬菜来满足生活的需要,同时也将种植蔬菜的过程融入到生活的乐趣中。诗中的桓桓左将军形象象征着英勇和豪迈,与作者平静的生活形成鲜明的对比。作者在无事之时放下武器,拿起锄头,表达了对平凡生活的接纳和享受。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自然、生活和人生的思考,展示了一种平和宁静的生活哲学。
“英气横八区”全诗拼音读音对照参考
lǐ dōng táng xì dì zì zhòng cài
理东堂隙地自种菜
yōu jū wú yī shì, xì dì zì qí shū.
幽居无一事,隙地自畦蔬。
qiū yǔ hū jiǎ chè, qīng qīng qiān wàn yú.
秋雨忽甲坼,青青千万余。
jiāng xiāng shèng sōng jiè, pēng jǔ yì gān yú.
江乡盛菘芥,烹咀亦甘腴。
qǐ wéi gōng chén cān, shù yòng bèi dōng zū.
岂惟供晨餐,庶用备冬葅。
huán huán zuǒ jiāng jūn, yīng qì héng bā qū.
桓桓左将军,英气横八区。
xiè hòu wú shì shí, chí gōng céng bǎ chú.
邂逅无事时,弛弓曾把锄。
shěn wǒ fàng zhú zhě, zhōng nián shǒu bì lú.
矧我放逐者,终年守敝庐。
liàng fēi qín sì tǐ, yù yì yǐ wéi yú.
谅非勤四体,寓意以为娱。
“英气横八区”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。