“骚人赴汨罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

骚人赴汨罗”出自宋代张耒的《李赞皇画像》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāo rén fù mì luó,诗句平仄:平平仄仄平。

“骚人赴汨罗”全诗

《李赞皇画像》
管乐久寥阔,兴王一士多。
平生自龙虎,功业在山河。
公子悲黄犬,骚人赴汨罗
当年阅川恨,流落复如何。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《李赞皇画像》张耒 翻译、赏析和诗意

《李赞皇画像》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描述了李赞皇的画像,表达了对他的赞美和思念之情。

诗词的中文译文如下:
管乐久寥阔,兴王一士多。
平生自龙虎,功业在山河。
公子悲黄犬,骚人赴汨罗。
当年阅川恨,流落复如何。

诗意和赏析:
这首诗词以李赞皇的画像为主题,通过描绘他的形象和事迹,表达了对他的敬仰和思念之情。

首先,诗中提到了管乐久寥阔,兴王一士多。这句话意味着李赞皇在乐器演奏方面有很高的造诣,他的才华和魅力吸引了许多人。

接着,诗人提到了李赞皇的功业在山河。这句话表达了李赞皇在政治和军事方面的成就,他为国家和民族做出了重要贡献。

然后,诗中提到了公子悲黄犬,骚人赴汨罗。这句话暗示了李赞皇的悲伤和离别之情。黄犬可能指的是李赞皇的忠诚伴侣,而汨罗可能是指他的流亡地。这句话表达了诗人对李赞皇流亡生活的同情和思念之情。

最后,诗人提到了当年阅川恨,流落复如何。这句话表达了诗人对李赞皇曾经的辉煌和流亡生活的痛惜之情。诗人通过这首诗词,向李赞皇表达了对他的敬仰和思念之情,同时也表达了对他曲折人生的同情和痛惜之情。

总的来说,这首诗词通过描绘李赞皇的形象和事迹,表达了对他的赞美和思念之情,同时也表达了对他曲折人生的同情和痛惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骚人赴汨罗”全诗拼音读音对照参考

lǐ zàn huáng huà xiàng
李赞皇画像

guǎn yuè jiǔ liáo kuò, xìng wáng yī shì duō.
管乐久寥阔,兴王一士多。
píng shēng zì lóng hǔ, gōng yè zài shān hé.
平生自龙虎,功业在山河。
gōng zǐ bēi huáng quǎn, sāo rén fù mì luó.
公子悲黄犬,骚人赴汨罗。
dāng nián yuè chuān hèn, liú luò fù rú hé.
当年阅川恨,流落复如何。

“骚人赴汨罗”平仄韵脚

拼音:sāo rén fù mì luó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骚人赴汨罗”的相关诗句

“骚人赴汨罗”的关联诗句

网友评论


* “骚人赴汨罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骚人赴汨罗”出自张耒的 《李赞皇画像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。