“蓬头卧永昼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬头卧永昼”全诗
淮南岁苦旱,秋暑郁方蒸。
老火炽而焰,弱金融未凝。
火云大江沸,烈日群山赪。
平生白羽扇,挥拂何功能。
蓬头卧永昼,起冠汗沾缨。
柯山屡空子,贫病复相仍。
衡茅未可诣,作诗问寝兴。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《出伏调潘十》张耒 翻译、赏析和诗意
《出伏调潘十》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
伏尽热随尽,古语常有凭。
夏天的炎热即将结束,随之而去的是炎热的天气。古人常说,事物的变化常常有一定的规律。
淮南岁苦旱,秋暑郁方蒸。
淮南地区多年来饱受干旱之苦,秋天的炎热使人感到闷热。
老火炽而焰,弱金融未凝。
火势旺盛而炽热,但金属的熔化点还未达到。
火云大江沸,烈日群山赪。
火焰如云般燃烧,大江沸腾,烈日照耀下的群山呈现出红色。
平生白羽扇,挥拂何功能。
我一生中所持的白羽扇,挥舞起来有何作用呢?
蓬头卧永昼,起冠汗沾缨。
我头发散乱地躺在床上,整日不起,头上的帽子已被汗水浸湿。
柯山屡空子,贫病复相仍。
我多次徒劳地去柯山,但总是一无所获,贫穷和疾病依然困扰着我。
衡茅未可诣,作诗问寝兴。
我还未能到达衡茅,只能通过写诗来询问我的睡眠是否能够得到安宁。
这首诗词通过描绘夏末秋初的炎热和干旱,以及作者个人的困境和心境,表达了对自然和人生的思考和感慨。同时,诗中也透露出作者对于诗歌创作的渴望和对于生活的追求。
“蓬头卧永昼”全诗拼音读音对照参考
chū fú diào pān shí
出伏调潘十
fú jǐn rè suí jǐn, gǔ yǔ cháng yǒu píng.
伏尽热随尽,古语常有凭。
huái nán suì kǔ hàn, qiū shǔ yù fāng zhēng.
淮南岁苦旱,秋暑郁方蒸。
lǎo huǒ chì ér yàn, ruò jīn róng wèi níng.
老火炽而焰,弱金融未凝。
huǒ yún dà jiāng fèi, liè rì qún shān chēng.
火云大江沸,烈日群山赪。
píng shēng bái yǔ shàn, huī fú hé gōng néng.
平生白羽扇,挥拂何功能。
péng tóu wò yǒng zhòu, qǐ guān hàn zhān yīng.
蓬头卧永昼,起冠汗沾缨。
kē shān lǚ kòng zi, pín bìng fù xiāng réng.
柯山屡空子,贫病复相仍。
héng máo wèi kě yì, zuò shī wèn qǐn xìng.
衡茅未可诣,作诗问寝兴。
“蓬头卧永昼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。