“小姑贪戏采莲池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小姑贪戏采莲池”全诗
晚来弄水船头湿,更脱新裙裹鸭儿。
分类: 采莲子
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《采莲子》张耒 翻译、赏析和诗意
《采莲子》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个小姑娘在采莲池中玩耍的情景。
诗词的中文译文如下:
菡萏香莲十顷陂,
小姑贪戏采莲池。
晚来弄水船头湿,
更脱新裙裹鸭儿。
诗意:
这首诗以采莲为主题,通过描绘小姑娘在采莲池中的欢乐场景,展现了她天真无邪的童心和对自然的热爱。诗中的景物描写生动,情感真挚,给人一种清新愉悦的感觉。
赏析:
首先,诗中的“菡萏香莲十顷陂”描绘了采莲池中盛开的莲花,给人一种芬芳的感觉。接着,诗人通过“小姑贪戏采莲池”表达了小姑娘对采莲的热情和对游戏的追求,展现了她天真活泼的性格。在诗的后半部分,“晚来弄水船头湿,更脱新裙裹鸭儿”描绘了小姑娘在玩耍中不小心弄湿了船头,不得不脱下新裙子包裹着采到的鸭子。这一描写既增添了情节的趣味性,又展示了小姑娘机智灵活的一面。
整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了小姑娘采莲的情景,展现了她天真活泼的性格和对自然的热爱。读者在阅读这首诗时,可以感受到其中蕴含的童真和快乐,同时也能够体味到自然景物的美妙和诗人对生活的热爱。
“小姑贪戏采莲池”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián zǐ
采莲子
hàn dàn xiāng lián shí qǐng bēi, xiǎo gū tān xì cǎi lián chí.
菡萏香莲十顷陂,小姑贪戏采莲池。
wǎn lái nòng shuǐ chuán tóu shī, gèng tuō xīn qún guǒ yā ér.
晚来弄水船头湿,更脱新裙裹鸭儿。
“小姑贪戏采莲池”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。