“风格孤高又国香”的意思及全诗出处和翻译赏析

风格孤高又国香”出自宋代张耒的《腊初小雪后圃梅开二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng gé gū gāo yòu guó xiāng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“风格孤高又国香”全诗

《腊初小雪后圃梅开二首》
风格孤高又国香,故教小雪发新妆。
修行嗟我无功力,却使天魔入道场。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《腊初小雪后圃梅开二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《腊初小雪后圃梅开二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了腊月初小雪后,园中的梅花盛开的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风格孤高又国香,
故教小雪发新妆。
修行嗟我无功力,
却使天魔入道场。

诗意:
这首诗词以描绘腊月初小雪后园中梅花盛开的景象为主题。诗人通过描写梅花的美丽和香气,表达了对自然的赞美和对美好事物的向往。然而,诗人也表达了自己修行不足的遗憾,认为自己无法做出有意义的贡献,反而让邪恶的力量进入了道场。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬季梅花的美丽景象。首句“风格孤高又国香”通过形容词的运用,展现了梅花高洁的品质和芬芳的香气。接着,诗人以“故教小雪发新妆”来形容小雪为梅花带来了新的装饰,表达了对自然界变化的观察和赞美。

然而,诗人在后两句中表达了自己的遗憾和忧虑。他自称“修行嗟我无功力”,表示自己在修行上没有取得成就,感到无能为力。最后一句“却使天魔入道场”暗示了自己的无能和失误,让邪恶的力量进入了本应纯净的道场。

整首诗词通过对梅花的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对自身能力的怀疑。诗人以自然景物为载体,抒发了内心的情感和思考,展示了对人生和修行的思索。这首诗词既有对自然美的赞美,又有对人生哲理的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风格孤高又国香”全诗拼音读音对照参考

là chū xiǎo xuě hòu pǔ méi kāi èr shǒu
腊初小雪后圃梅开二首

fēng gé gū gāo yòu guó xiāng, gù jiào xiǎo xuě fā xīn zhuāng.
风格孤高又国香,故教小雪发新妆。
xiū xíng jiē wǒ wú gōng lì, què shǐ tiān mó rù dào chǎng.
修行嗟我无功力,却使天魔入道场。

“风格孤高又国香”平仄韵脚

拼音:fēng gé gū gāo yòu guó xiāng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风格孤高又国香”的相关诗句

“风格孤高又国香”的关联诗句

网友评论


* “风格孤高又国香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风格孤高又国香”出自张耒的 《腊初小雪后圃梅开二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。