“雉兔日已肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

雉兔日已肥”出自宋代张耒的《九月末风雨初寒二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì tù rì yǐ féi,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“雉兔日已肥”全诗

《九月末风雨初寒二首》
爱此庭下菊,萧萧何及时。
郊原一秋暵,麦种待荣滋。
今年真有秋,禾菽实累累。
老农笑谓予,不复悯汝饥。
桑榆可析薪,秋风可夜吹。
晴明理罝缴,雉兔日已肥

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《九月末风雨初寒二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《九月末风雨初寒二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱此庭下菊,萧萧何及时。
郊原一秋暵,麦种待荣滋。
今年真有秋,禾菽实累累。
老农笑谓予,不复悯汝饥。
桑榆可析薪,秋风可夜吹。
晴明理罝缴,雉兔日已肥。

诗意:
这首诗词描绘了九月末的风雨初寒景象,表达了作者对秋天的喜爱和对农作物丰收的期待。诗中展现了农民的乐观态度和对未来的希望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了九月末的景象。首句“爱此庭下菊,萧萧何及时。”表达了作者对庭院里盛开的菊花的喜爱之情,同时也暗示了秋天的到来。接着,诗人描述了郊原上的景象,麦田等待着秋雨的滋润,期待着丰收的时刻到来。诗中的“禾菽实累累”形象地描绘了庄稼的丰盛,预示着今年的秋天将会有一个丰收的季节。

在最后几句中,作者通过老农的笑语表达了对农作物丰收的自豪和对未来的乐观态度。诗中的“桑榆可析薪,秋风可夜吹”表达了秋天的凉爽和适宜燃火的时机,而“晴明理罝缴,雉兔日已肥”则描绘了天气晴朗,野兔和野鸡已经肥美的景象,进一步强调了秋天的丰收和富饶。

总的来说,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了九月末的秋天景象,表达了作者对农作物丰收的期待和对秋天的喜爱之情,同时也展现了农民的乐观态度和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雉兔日已肥”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè mò fēng yǔ chū hán èr shǒu
九月末风雨初寒二首

ài cǐ tíng xià jú, xiāo xiāo hé jí shí.
爱此庭下菊,萧萧何及时。
jiāo yuán yī qiū hàn, mài zhǒng dài róng zī.
郊原一秋暵,麦种待荣滋。
jīn nián zhēn yǒu qiū, hé shū shí lěi lěi.
今年真有秋,禾菽实累累。
lǎo nóng xiào wèi yǔ, bù fù mǐn rǔ jī.
老农笑谓予,不复悯汝饥。
sāng yú kě xī xīn, qiū fēng kě yè chuī.
桑榆可析薪,秋风可夜吹。
qíng míng lǐ jū jiǎo, zhì tù rì yǐ féi.
晴明理罝缴,雉兔日已肥。

“雉兔日已肥”平仄韵脚

拼音:zhì tù rì yǐ féi
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雉兔日已肥”的相关诗句

“雉兔日已肥”的关联诗句

网友评论


* “雉兔日已肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雉兔日已肥”出自张耒的 《九月末风雨初寒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。