“搔首对风光”的意思及全诗出处和翻译赏析

搔首对风光”出自宋代张耒的《登城二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāo shǒu duì fēng guāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“搔首对风光”全诗

《登城二首》
绿野望不极,登临引兴长。
凭高延泽国,搔首对风光
乍出莺贪柳,新归燕拣梁。
欣欣物华好,吾亦引清觞。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《登城二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《登城二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿野望不极,登临引兴长。
凭高延泽国,搔首对风光。
乍出莺贪柳,新归燕拣梁。
欣欣物华好,吾亦引清觞。

中文译文:
眺望绿野无尽头,登上高处引发兴致。
凭借高处眺望延伸至泽国,心生向往,与风光相对。
初现的莺儿贪恋柳树,新归的燕子选择梁木。
欣喜地看到繁华美好的景物,我也引起清酒的思绪。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了登上城楼后所感受到的景色和情绪。诗人站在高处,眺望着无边无际的绿野,这景色让他的兴致倍增。他凭借高处的视野,可以看到远方的泽国,心中充满向往之情,与眼前的风光相互呼应。他注意到初春时节,莺儿们贪恋着垂柳,燕子们也选择了高梁作为新巢。这些自然景象让他感到欣喜,他也因此引起了对美好事物的思考。最后一句表达了他引起清酒的情绪,可能是他想与美景相伴,享受一份宁静和愉悦。

这首诗词通过描绘自然景色和诗人的情感,展现了对美好事物的赞美和向往。诗人通过观察自然景象,引发了自己的情感共鸣,并通过诗词表达出来。整首诗词以清新、明朗的笔调,展示了宋代文人对自然景色的热爱和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搔首对风光”全诗拼音读音对照参考

dēng chéng èr shǒu
登城二首

lǜ yě wàng bù jí, dēng lín yǐn xìng zhǎng.
绿野望不极,登临引兴长。
píng gāo yán zé guó, sāo shǒu duì fēng guāng.
凭高延泽国,搔首对风光。
zhà chū yīng tān liǔ, xīn guī yàn jiǎn liáng.
乍出莺贪柳,新归燕拣梁。
xīn xīn wù huá hǎo, wú yì yǐn qīng shāng.
欣欣物华好,吾亦引清觞。

“搔首对风光”平仄韵脚

拼音:sāo shǒu duì fēng guāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搔首对风光”的相关诗句

“搔首对风光”的关联诗句

网友评论


* “搔首对风光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搔首对风光”出自张耒的 《登城二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。