“八方寥廓入雄图”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八方寥廓入雄图”全诗
将军已勒边山颂,博士初修玉检书。
西望忽惊新石阙,东来不是旧金舆。
编年谁秉丹青笔,流落周南一腐儒。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《神宗皇帝挽词三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《神宗皇帝挽词三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
独化陶钧运圣谟,
八方寥廓入雄图。
将军已勒边山颂,
博士初修玉检书。
西望忽惊新石阙,
东来不是旧金舆。
编年谁秉丹青笔,
流落周南一腐儒。
中文译文:
独自领悟陶朱运行的圣谟,
八方来贡的壮丽景象融入宏伟图谋。
将军们已经在边山上吟唱颂歌,
博士们初次修炼玉制的检验书。
西方望去,突然惊讶于新建的石阙(宫殿门楼),
东方而来的,却不是旧时的金舆(皇帝的车马)。
编年史的作者是谁在执掌着丹青笔,
我流落在周南,成为一个腐朽的儒者。
诗意和赏析:
这首诗词以挽词的形式,表达了对宋神宗皇帝的悼念之情。诗中描绘了神宗皇帝治理国家的伟大图景和他的才华横溢。诗人通过描述将军们在边山上吟唱颂歌,表达了对神宗皇帝在边疆防御上的杰出贡献的赞美。同时,博士们修炼玉制的检验书,展示了神宗皇帝对文化教育的重视。
诗中还描绘了西方新建的石阙和东方来的非旧时金舆,这些景象暗示了时光的流转和变迁,以及神宗皇帝的离世。最后两句表达了诗人自己的身份和心境,他是一个流落在周南的腐朽儒者,对编年史的作者充满了疑问和思考。
整首诗词通过对神宗皇帝的赞美和自身的反思,展现了对时代变迁和个人命运的思考,同时也表达了对神宗皇帝的深深怀念之情。
“八方寥廓入雄图”全诗拼音读音对照参考
shén zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
神宗皇帝挽词三首
dú huà táo jūn yùn shèng mó, bā fāng liáo kuò rù xióng tú.
独化陶钧运圣谟,八方寥廓入雄图。
jiāng jūn yǐ lēi biān shān sòng, bó shì chū xiū yù jiǎn shū.
将军已勒边山颂,博士初修玉检书。
xī wàng hū jīng xīn shí quē, dōng lái bú shì jiù jīn yú.
西望忽惊新石阙,东来不是旧金舆。
biān nián shuí bǐng dān qīng bǐ, liú luò zhōu nán yī fǔ rú.
编年谁秉丹青笔,流落周南一腐儒。
“八方寥廓入雄图”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。