“二年江上见春归”的意思及全诗出处和翻译赏析

二年江上见春归”出自宋代张耒的《送春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr nián jiāng shàng jiàn chūn guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“二年江上见春归”全诗

《送春》
二年江上见春归,预想重来我未回。
淹速世间谁料得,只应相遇且衔杯。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《送春》张耒 翻译、赏析和诗意

《送春》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二年江上见春归,
预想重来我未回。
淹速世间谁料得,
只应相遇且衔杯。

诗意:
这首诗词描绘了春天的离去和人们对春天的留恋之情。诗人在江边度过了两个春天,但他预感到春天即将再次来临时,自己却还未归来。他感叹时间的飞逝,世间的变幻,没有人能预料到这一切的速度。然而,诗人希望能与春天再次相遇,共同举杯畅饮。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天的思念和对时光流逝的感慨。诗人通过描述自己在江边度过的两个春天,表达了对春天的深深眷恋之情。他预感到春天即将再次来临,但自己却还未归来,这种无法与春天相逢的遗憾和无奈使诗词更加动人。诗人用"淹速"来形容世间的变幻和时间的流逝,表达了他对时光飞逝的感叹。最后两句"只应相遇且衔杯"表达了诗人对春天的期待和希望,他希望能与春天再次相遇,一同举杯畅饮,共享美好时光。

这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了诗人对春天的思念和对时光流逝的感慨,展现了人们对美好时光的向往和珍惜。它以自然景物为背景,通过描绘诗人的情感和思绪,使读者能够感受到春天的美好和时光的流转,引发读者对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二年江上见春归”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn
送春

èr nián jiāng shàng jiàn chūn guī, yù xiǎng chóng lái wǒ wèi huí.
二年江上见春归,预想重来我未回。
yān sù shì jiān shuí liào dé, zhǐ yīng xiāng yù qiě xián bēi.
淹速世间谁料得,只应相遇且衔杯。

“二年江上见春归”平仄韵脚

拼音:èr nián jiāng shàng jiàn chūn guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二年江上见春归”的相关诗句

“二年江上见春归”的关联诗句

网友评论


* “二年江上见春归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二年江上见春归”出自张耒的 《送春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。