“腊催梅蕊迸”的意思及全诗出处和翻译赏析

腊催梅蕊迸”出自宋代张耒的《冬日杂兴六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:là cuī méi ruǐ bèng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“腊催梅蕊迸”全诗

《冬日杂兴六首》
池馆留余雪,西山照夕曛。
腊催梅蕊迸,春向鸟声新。
愁思供多病,风光欲近人。
年年桃李树,相对只伤神。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日杂兴六首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日杂兴六首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

池馆留余雪,西山照夕曛。
腊催梅蕊迸,春向鸟声新。
愁思供多病,风光欲近人。
年年桃李树,相对只伤神。

译文:
池塘和庭院里还残留着冬天的雪,西山照耀着夕阳的余晖。
寒冷的冬天催促着梅花的花蕊迸发,春天的气息随着鸟儿的鸣叫而新鲜起来。
忧愁和思念给疾病增添了许多,美景渴望着接近人们。
每年桃李树开花结果,但只能相对着伤害人们的心灵。

诗意:
这首诗描绘了冬日的景象和季节的变迁,同时也表达了作者对生活的感慨和思考。作者通过描绘池塘和庭院里残留的雪和西山的夕阳,展示了冬天的景色和氛围。他提到腊月催促梅花开放,春天即将到来,鸟儿的鸣叫也预示着新的季节的到来。然而,作者也表达了自己的忧愁和病痛,他感叹美景虽近在眼前,却无法真正带来心灵的安慰。

赏析:
这首诗词通过对冬日景象的描绘,展示了季节的变迁和人生的起伏。作者运用自然景物来表达自己的情感和思考,通过对池塘、庭院、雪、夕阳、梅花和鸟儿的描绘,传达了对美景的渴望和对生活的思考。诗中的愁思和病痛,以及对美景的触动,反映了作者内心的矛盾和无奈。整首诗以简洁的语言表达了作者对生活的感慨,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腊催梅蕊迸”全诗拼音读音对照参考

dōng rì zá xìng liù shǒu
冬日杂兴六首

chí guǎn liú yú xuě, xī shān zhào xī xūn.
池馆留余雪,西山照夕曛。
là cuī méi ruǐ bèng, chūn xiàng niǎo shēng xīn.
腊催梅蕊迸,春向鸟声新。
chóu sī gōng duō bìng, fēng guāng yù jìn rén.
愁思供多病,风光欲近人。
nián nián táo lǐ shù, xiāng duì zhǐ shāng shén.
年年桃李树,相对只伤神。

“腊催梅蕊迸”平仄韵脚

拼音:là cuī méi ruǐ bèng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腊催梅蕊迸”的相关诗句

“腊催梅蕊迸”的关联诗句

网友评论


* “腊催梅蕊迸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腊催梅蕊迸”出自张耒的 《冬日杂兴六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。