“儿稚笑语傍嬉嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿稚笑语傍嬉嬉”全诗
妻儿具酒劝我饮,儿稚笑语傍嬉嬉。
人生如此亦可乐,安用轩冕生光辉。
九原可作欲谁与,鹿门庞叟真吾师。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《感春三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《感春三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
骑马出门暮复归,
出无所诣归对谁。
妻儿具酒劝我饮,
儿稚笑语傍嬉嬉。
人生如此亦可乐,
安用轩冕生光辉。
九原可作欲谁与,
鹿门庞叟真吾师。
中文译文:
骑马出门,傍晚再回家,
出门无所去,回家对谁。
妻儿给我准备酒,劝我喝,
孩子天真地笑着,嬉戏在旁。
人生如此也是快乐的,
何必追求权势的光辉。
九原之地又能与谁分享,
鹿门庞叟才是我的真正导师。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对家庭生活和平淡生活的感悟。诗中的主人公骑马出门,但却没有特定的目的地,回家时也没有人等待。然而,妻子和孩子热情地迎接他,给他准备了酒,孩子天真地笑着,让他感到快乐。通过这种对家庭温暖的描绘,诗人表达了对平凡生活的珍视和满足。
诗的后半部分,诗人提出了对人生意义的思考。他认为人生并不需要追求权势和光辉,而是应该享受平凡生活中的快乐。他提到九原,这是一个传说中的仙境,暗示了追求权势和名利的人们,他们的追求是虚幻的。相比之下,鹿门庞叟被诗人视为真正的导师,他代表了智慧和真理。通过这首诗词,张耒表达了对家庭和平凡生活的珍视,并呼吁人们追求内心的满足和真理。
“儿稚笑语傍嬉嬉”全诗拼音读音对照参考
gǎn chūn sān shǒu
感春三首
qí mǎ chū mén mù fù guī, chū wú suǒ yì guī duì shuí.
骑马出门暮复归,出无所诣归对谁。
qī ér jù jiǔ quàn wǒ yǐn, ér zhì xiào yǔ bàng xī xī.
妻儿具酒劝我饮,儿稚笑语傍嬉嬉。
rén shēng rú cǐ yì kě lè, ān yòng xuān miǎn shēng guāng huī.
人生如此亦可乐,安用轩冕生光辉。
jiǔ yuán kě zuò yù shuí yǔ, lù mén páng sǒu zhēn wú shī.
九原可作欲谁与,鹿门庞叟真吾师。
“儿稚笑语傍嬉嬉”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。