“朝雨如棼丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝雨如棼丝”出自宋代张耒的《寓陈杂诗十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo yǔ rú fén sī,诗句平仄:平仄平平平。

“朝雨如棼丝”全诗

《寓陈杂诗十首》
朝雨如棼丝,咫尺不相辨。
俄然晨光漏,绀碧出天面。
天工易明晦,顷刻俄屡变。
今朝事大定,云物卷组练。
客有北来说,蝝生被数县。
谷穗无一粒,遗秆如立箭。
卑田成大泽,投种哀莫见。
官人懵不知,犹喜输租办。
兴怀及鳏寡,犹愧吾饱饭。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《寓陈杂诗十首》张耒 翻译、赏析和诗意

《寓陈杂诗十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

朝雨如棼丝,咫尺不相辨。
早晨的雨水像密密细丝,近在咫尺却难以辨别。

俄然晨光漏,绀碧出天面。
突然间晨光透露,蓝色和碧绿从天面上显露。

天工易明晦,顷刻俄屡变。
天空的景象易于明暗变化,瞬间就多次变幻。

今朝事大定,云物卷组练。
今天的事情已经决定,云彩和物体卷曲成组。

客有北来说,蝝生被数县。
有客人从北方来讲述,蝗虫在几个县肆虐。

谷穗无一粒,遗秆如立箭。
谷穗没有一粒,只有剩下的秸秆像竖立的箭。

卑田成大泽,投种哀莫见。
低洼的田地变成了大湖,种子的投掷无法看到。

官人懵不知,犹喜输租办。
官员们愚昧无知,却喜欢收取租税。

兴怀及鳏寡,犹愧吾饱饭。
兴致和关怀都及不到孤寡之人,我却为自己的饱食感到愧疚。

这首诗词通过描绘自然景象和社会现象,表达了作者对时局的忧虑和对社会不公的批判。作者以朝雨、晨光、云彩等自然元素来象征社会的变幻和不确定性,以谷穗、秸秆、田地等农业景象来暗示社会的困境和不公。诗中还涉及到官员的贪污和对弱势群体的冷漠,表达了作者对社会现实的不满和对人道主义价值的呼唤。整首诗词以简洁明快的语言,通过对细节的描写和对比的手法,展现了作者对社会现象的深刻观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝雨如棼丝”全诗拼音读音对照参考

yù chén zá shī shí shǒu
寓陈杂诗十首

zhāo yǔ rú fén sī, zhǐ chǐ bù xiāng biàn.
朝雨如棼丝,咫尺不相辨。
é rán chén guāng lòu, gàn bì chū tiān miàn.
俄然晨光漏,绀碧出天面。
tiān gōng yì míng huì, qǐng kè é lǚ biàn.
天工易明晦,顷刻俄屡变。
jīn zhāo shì dà dìng, yún wù juǎn zǔ liàn.
今朝事大定,云物卷组练。
kè yǒu běi lái shuō, yuán shēng bèi shù xiàn.
客有北来说,蝝生被数县。
gǔ suì wú yī lì, yí gǎn rú lì jiàn.
谷穗无一粒,遗秆如立箭。
bēi tián chéng dà zé, tóu zhǒng āi mò jiàn.
卑田成大泽,投种哀莫见。
guān rén měng bù zhī, yóu xǐ shū zū bàn.
官人懵不知,犹喜输租办。
xìng huái jí guān guǎ, yóu kuì wú bǎo fàn.
兴怀及鳏寡,犹愧吾饱饭。

“朝雨如棼丝”平仄韵脚

拼音:zhāo yǔ rú fén sī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝雨如棼丝”的相关诗句

“朝雨如棼丝”的关联诗句

网友评论


* “朝雨如棼丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝雨如棼丝”出自张耒的 《寓陈杂诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。