“奔波走仙圣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奔波走仙圣”全诗
朅来游沧溟,矫首观宇宙。
是时三神山,忽陨巨鳌首。
奔波走仙圣,龙蜃纷格斗。
重渊沸日月,万类错昏昼。
掉尾归去来,莲巢以为友。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《感遇二十五首》张耒 翻译、赏析和诗意
《感遇二十五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江湖有潜鳞,颇厌沮泽陋。
江湖中有隐藏的巨龙,对于沮泽的狭窄和肮脏感到厌倦。
朅来游沧溟,矫首观宇宙。
突然来到广阔的大海,仰首观赏宇宙的壮丽景象。
是时三神山,忽陨巨鳌首。
这时候,三座神山突然坍塌,巨龙的头颅也随之陨落。
奔波走仙圣,龙蜃纷格斗。
巨龙奔波追逐仙圣,与龙蜃纷纷展开激烈的格斗。
重渊沸日月,万类错昏昼。
深渊翻腾,日月失去光明,万物陷入黑暗。
掉尾归去来,莲巢以为友。
巨龙摇摆着尾巴回归,将莲花当作自己的朋友。
这首诗词通过描绘巨龙在江湖中的遭遇,表达了对于狭窄、肮脏环境的厌倦,以及对于广阔宇宙的向往。诗中的巨龙象征着追求卓越和自由的精神,而三座神山的坍塌和巨龙与龙蜃的格斗则象征着挑战和困难。最后,巨龙选择回归,将莲花当作朋友,表达了对于宁静和友谊的向往。
整首诗词运用了形象生动的描写和意象丰富的比喻,通过对巨龙的遭遇和选择,表达了作者对于人生境遇和追求的思考。同时,诗词中的意象和抒情语言也给人以美的享受和思考的空间。
“奔波走仙圣”全诗拼音读音对照参考
gǎn yù èr shí wǔ shǒu
感遇二十五首
jiāng hú yǒu qián lín, pō yàn jǔ zé lòu.
江湖有潜鳞,颇厌沮泽陋。
qiè lái yóu cāng míng, jiǎo shǒu guān yǔ zhòu.
朅来游沧溟,矫首观宇宙。
shì shí sān shén shān, hū yǔn jù áo shǒu.
是时三神山,忽陨巨鳌首。
bēn bō zǒu xiān shèng, lóng shèn fēn gé dòu.
奔波走仙圣,龙蜃纷格斗。
zhòng yuān fèi rì yuè, wàn lèi cuò hūn zhòu.
重渊沸日月,万类错昏昼。
diào wěi guī qù lái, lián cháo yǐ wéi yǒu.
掉尾归去来,莲巢以为友。
“奔波走仙圣”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。