“既自守吾宝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既自守吾宝”全诗
弭强力汲汲,涉广心漫漫。
白露下百草,心知岁将阑。
彼微者啼鴃,职使仇蕙兰。
吾非蒿目人,初不与世患。
淫雨作横流,执蠡挹之干。
我师青牛书,不争忌处先。
既自守吾宝,在辱亦何叹。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《感遇二十五首》张耒 翻译、赏析和诗意
《感遇二十五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的房间里,灯火静静地燃烧,客人安然入眠。我努力地消除内心的困扰,思绪却漫无边际。白露洒在百草之上,我心知岁月即将结束。那只微小的啼鸟,却是仇蕙兰的使者。我并非目光短浅之人,初时并未与世间的烦恼为伍。暴雨如淫妇般倾泻而下,我用蠡器舀取其中的水。我师傅写下了《青牛书》,不争先于忌讳之处。既然已经守住了我的宝物,即使受辱也无需叹息。
这首诗词表达了作者在秋天的夜晚,静静地思考人生的感悟。诗中通过描绘秋天的景象,表达了岁月的流转和生命的短暂。作者通过自省和对自然的观察,表达了对世俗纷扰的超脱和对内心宝物的珍视。诗中的蠡器象征着作者对世俗的抽离和对真理的追求,而《青牛书》则代表了作者对智慧和学问的追求。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对内心宝物的珍视,展现了宋代文人的超脱情怀和对自然的敏感触觉。
“既自守吾宝”全诗拼音读音对照参考
gǎn yù èr shí wǔ shǒu
感遇二十五首
qiū fáng dēng huǒ jìng, kè shuì yì fù ān.
秋房灯火静,客睡亦复安。
mǐ qiáng lì jí jí, shè guǎng xīn màn màn.
弭强力汲汲,涉广心漫漫。
bái lù xià bǎi cǎo, xīn zhī suì jiāng lán.
白露下百草,心知岁将阑。
bǐ wēi zhě tí jué, zhí shǐ chóu huì lán.
彼微者啼鴃,职使仇蕙兰。
wú fēi hāo mù rén, chū bù yǔ shì huàn.
吾非蒿目人,初不与世患。
yín yǔ zuò héng liú, zhí lí yì zhī gàn.
淫雨作横流,执蠡挹之干。
wǒ shī qīng niú shū, bù zhēng jì chù xiān.
我师青牛书,不争忌处先。
jì zì shǒu wú bǎo, zài rǔ yì hé tàn.
既自守吾宝,在辱亦何叹。
“既自守吾宝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。