“伏暑新除风露清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伏暑新除风露清”出自宋代张耒的《绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú shǔ xīn chú fēng lù qīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“伏暑新除风露清”全诗
《绝句》
伏暑新除风露清,五更山舍一鸡鸣。
幽人枕上朦胧睡,卧看东冈次第明。
幽人枕上朦胧睡,卧看东冈次第明。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《绝句》张耒 翻译、赏析和诗意
《绝句》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伏暑新除风露清,
五更山舍一鸡鸣。
幽人枕上朦胧睡,
卧看东冈次第明。
诗意:
这首诗描绘了一个夏天的清晨景象。伏暑已经过去,凉风吹拂,露水清澈。在五更时分,山舍里传来一声鸡鸣。一个隐居的人在床上朦胧地睡着,躺着看着东方的山冈逐渐明亮起来。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的清晨景色。作者通过描写自然景物和人物状态,展示了一个宁静、恬淡的生活场景。伏暑新除,风露清爽,给人一种凉爽宜人的感觉。五更时分,山舍里一声鸡鸣,象征着新的一天的开始。诗中的幽人,以及他枕上的朦胧睡眠,给人一种宁静、安详的感觉。卧在床上,他看着东方的山冈逐渐明亮,似乎在感受着大自然的变化和生机。整首诗以简洁的语言表达了作者对自然和生活的热爱,以及对宁静、恬淡生活的向往。
“伏暑新除风露清”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
fú shǔ xīn chú fēng lù qīng, wǔ gēng shān shě yī jī míng.
伏暑新除风露清,五更山舍一鸡鸣。
yōu rén zhěn shàng méng lóng shuì, wò kàn dōng gāng cì dì míng.
幽人枕上朦胧睡,卧看东冈次第明。
“伏暑新除风露清”平仄韵脚
拼音:fú shǔ xīn chú fēng lù qīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“伏暑新除风露清”的相关诗句
“伏暑新除风露清”的关联诗句
网友评论
* “伏暑新除风露清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伏暑新除风露清”出自张耒的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。