“北斗边城春柄回”的意思及全诗出处和翻译赏析

北斗边城春柄回”出自宋代宋祁的《腊后书所见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi dǒu biān chéng chūn bǐng huí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“北斗边城春柄回”全诗

《腊后书所见》
北斗边城春柄回,闰年飘縠占馀灰。
鼓声催遍江南草,驿路传残陇首梅。
寒日已高犹沆漭,薄云无待故徘徊。
何郎素忆惭杯杓,强欲乘閒拨冻醅。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《腊后书所见》宋祁 翻译、赏析和诗意

《腊后书所见》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北斗边城春柄回,
闰年飘縠占馀灰。
鼓声催遍江南草,
驿路传残陇首梅。
寒日已高犹沆漭,
薄云无待故徘徊。
何郎素忆惭杯杓,
强欲乘閒拨冻醅。

诗意:
这首诗词描绘了腊月过后的景象。北斗边城指北方边境的城池,春柄回表示春天的气息回归。闰年飘縠占馀灰指闰年的时候,红色的縠花飘落在余下的灰烬上。鼓声催遍江南草,驿路传残陇首梅,描述了鼓声传遍江南的草地,驿路上传来陇首梅花的消息。寒日已高犹沆漭,薄云无待故徘徊,表达了寒冷的日子已经过去,但薄云仍然徘徊不去。何郎素忆惭杯杓,强欲乘閒拨冻醅,表达了诗人对过去的美好回忆,渴望能够抓住闲暇时光,品尝冻醅酒。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了腊月过后的景象,展现了春天的气息和温暖的希望。通过描写北斗边城、闰年飘縠、江南草地和陇首梅花等元素,诗人将读者带入了一个寒冷逐渐消退、春天即将到来的场景中。诗中的薄云和沆漭的描绘,增加了一丝迷离和诗意的感觉。最后两句表达了诗人对过去美好时光的怀念,同时也表达了对闲暇时光的渴望和对生活的热爱。整首诗词以简练的语言表达了诗人对春天的期待和对美好生活的向往,给人以温暖和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北斗边城春柄回”全诗拼音读音对照参考

là hòu shū suǒ jiàn
腊后书所见

běi dǒu biān chéng chūn bǐng huí, rùn nián piāo hú zhàn yú huī.
北斗边城春柄回,闰年飘縠占馀灰。
gǔ shēng cuī biàn jiāng nán cǎo, yì lù chuán cán lǒng shǒu méi.
鼓声催遍江南草,驿路传残陇首梅。
hán rì yǐ gāo yóu hàng mǎng, báo yún wú dài gù pái huái.
寒日已高犹沆漭,薄云无待故徘徊。
hé láng sù yì cán bēi biāo, qiáng yù chéng xián bō dòng pēi.
何郎素忆惭杯杓,强欲乘閒拨冻醅。

“北斗边城春柄回”平仄韵脚

拼音:běi dǒu biān chéng chūn bǐng huí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北斗边城春柄回”的相关诗句

“北斗边城春柄回”的关联诗句

网友评论


* “北斗边城春柄回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北斗边城春柄回”出自宋祁的 《腊后书所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。