“露绂归来使寄雄”的意思及全诗出处和翻译赏析

露绂归来使寄雄”出自宋代宋祁的《送杨告虞部知池阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù fú guī lái shǐ jì xióng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“露绂归来使寄雄”全诗

《送杨告虞部知池阳》
新年卧锦直南宫,露绂归来使寄雄
秘地锵銮辞夜燎,离亭赠扇有仁风。
梅根大冶兼金富,杨叶芳洲杂花红。
伧楚俗移恩诏美,班春聊隐轼前熊。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送杨告虞部知池阳》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送杨告虞部知池阳》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新年卧锦直南宫,
露绂归来使寄雄。
秘地锵銮辞夜燎,
离亭赠扇有仁风。
梅根大冶兼金富,
杨叶芳洲杂花红。
伧楚俗移恩诏美,
班春聊隐轼前熊。

诗意:
这首诗词是宋祁送别杨告虞部知池阳的作品。诗人描述了自己在新年时躺在锦绣的床上,思念着远行的杨告虞。杨告虞是一个有才华、有雄心的人,他离开了朝廷的官职,回到了家乡。诗人将自己的思念之情寄托在了一封信中,希望杨告虞能够在家乡有所作为,展现自己的才华和雄心。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对杨告虞的思念之情。诗人通过描写自己躺在锦绣的床上,表达了对杨告虞的祝福和期望。诗中运用了一些意象,如“秘地锵銮辞夜燎”和“离亭赠扇有仁风”,增加了诗词的艺术感。诗人还通过描绘梅根大冶和杨叶芳洲的景色,展示了家乡的美丽和丰富多彩的自然景观。最后两句“伧楚俗移恩诏美,班春聊隐轼前熊”表达了诗人对杨告虞的赞美和期望,希望他能够在家乡有所作为,展现自己的才华和雄心。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对杨告虞的思念之情和对他未来的期望。同时,诗人通过描绘家乡的美景,展示了家乡的繁荣和丰富多彩的自然景观。这首诗词既表达了诗人的情感,又展示了家乡的美丽,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露绂归来使寄雄”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng gào yú bù zhī chí yáng
送杨告虞部知池阳

xīn nián wò jǐn zhí nán gōng, lù fú guī lái shǐ jì xióng.
新年卧锦直南宫,露绂归来使寄雄。
mì dì qiāng luán cí yè liáo, lí tíng zèng shàn yǒu rén fēng.
秘地锵銮辞夜燎,离亭赠扇有仁风。
méi gēn dà yě jiān jīn fù, yáng yè fāng zhōu zá huā hóng.
梅根大冶兼金富,杨叶芳洲杂花红。
cāng chǔ sú yí ēn zhào měi, bān chūn liáo yǐn shì qián xióng.
伧楚俗移恩诏美,班春聊隐轼前熊。

“露绂归来使寄雄”平仄韵脚

拼音:lù fú guī lái shǐ jì xióng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露绂归来使寄雄”的相关诗句

“露绂归来使寄雄”的关联诗句

网友评论


* “露绂归来使寄雄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露绂归来使寄雄”出自宋祁的 《送杨告虞部知池阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。