“遥认清香识钿车”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥认清香识钿车”出自宋代宋祁的《偶记洛下旧游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo rèn qīng xiāng shí diàn chē,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“遥认清香识钿车”全诗

《偶记洛下旧游》
洛阳三月见梨花,遥认清香识钿车
今日风光两无赖,莫愁应已嫁卢家。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《偶记洛下旧游》宋祁 翻译、赏析和诗意

《偶记洛下旧游》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳三月见梨花,
遥认清香识钿车。
今日风光两无赖,
莫愁应已嫁卢家。

诗意:
这首诗词描绘了宋祁在洛阳游玩时的所见所感。他在三月的洛阳看到了盛开的梨花,远远地闻到了梨花的清香,也看到了用来装载梨花的马车。然而,他在当下的景色中感到了一种无奈和失落,因为他意识到自己已经嫁给了卢家,无法再像过去那样自由自在地欣赏风光。

赏析:
这首诗词以洛阳的梨花景色为背景,通过描绘自然景观和抒发个人情感,表达了诗人对过去自由自在的旧时光的怀念和对现实生活的无奈。诗中的梨花象征着美好的过去,而清香和钿车则增添了诗词的细腻和浪漫氛围。然而,诗人在当下的境遇中感到了无奈和失落,因为他已经嫁给了卢家,失去了过去的自由和快乐。整首诗词通过对景物的描绘和诗人的情感抒发,展现了对逝去时光的怀念和对现实生活的无奈,给人一种深深的思索和感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥认清香识钿车”全诗拼音读音对照参考

ǒu jì luò xià jiù yóu
偶记洛下旧游

luò yáng sān yuè jiàn lí huā, yáo rèn qīng xiāng shí diàn chē.
洛阳三月见梨花,遥认清香识钿车。
jīn rì fēng guāng liǎng wú lài, mò chóu yīng yǐ jià lú jiā.
今日风光两无赖,莫愁应已嫁卢家。

“遥认清香识钿车”平仄韵脚

拼音:yáo rèn qīng xiāng shí diàn chē
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥认清香识钿车”的相关诗句

“遥认清香识钿车”的关联诗句

网友评论


* “遥认清香识钿车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥认清香识钿车”出自宋祁的 《偶记洛下旧游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。