“散漫飞绵阿娜枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

散漫飞绵阿娜枝”出自宋代宋祁的《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎn màn fēi mián ā nà zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“散漫飞绵阿娜枝”全诗

《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·柳》
散漫飞绵阿娜枝,家家眺赏霁霜威。
尽将烟叶偷眉妩,不为章街走马归。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·柳》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·柳》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
散漫飞绵阿娜枝,
家家眺赏霁霜威。
尽将烟叶偷眉妩,
不为章街走马归。

诗意:
这首诗词描绘了临川侍郎在西园中看到的柳树景象。柳树枝条散乱而柔软,像是飘飞的绵羊,给人以柔和的感觉。在霁霜的清晨,人们都在家中眺望柳树,欣赏它们的威严和美丽。柳树的叶子轻盈地摇曳,仿佛在偷偷地挑逗人们的眉眼,但它们并不为了在街上炫耀而归来。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了柳树的景象,通过形容柳树的特点和人们的观赏行为,展现了作者对自然景物的细致观察和感受。柳树作为中国古代文人常用的意象之一,常被赋予柔美、婉约的形象。诗中的柳树以其散漫的枝条和轻盈的叶子,展示了自然界的生机和灵动之美。同时,诗人通过描绘人们在家中欣赏柳树的场景,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对柳树景象的感受,通过对细节的描写,展示了柳树的独特魅力和人们对自然的情感共鸣。这首诗词在形象描写和意境表达上都具有一定的艺术价值,是宋代文人诗歌的典型作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散漫飞绵阿娜枝”全诗拼音读音对照参考

fù chéng zhōng chéng lín chuān shì láng xī yuán zá tí shí shǒu liǔ
赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·柳

sǎn màn fēi mián ā nà zhī, jiā jiā tiào shǎng jì shuāng wēi.
散漫飞绵阿娜枝,家家眺赏霁霜威。
jǐn jiāng yān yè tōu méi wǔ, bù wéi zhāng jiē zǒu mǎ guī.
尽将烟叶偷眉妩,不为章街走马归。

“散漫飞绵阿娜枝”平仄韵脚

拼音:sǎn màn fēi mián ā nà zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散漫飞绵阿娜枝”的相关诗句

“散漫飞绵阿娜枝”的关联诗句

网友评论


* “散漫飞绵阿娜枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散漫飞绵阿娜枝”出自宋祁的 《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。