“比出淮阳守”的意思及全诗出处和翻译赏析

比出淮阳守”出自宋代宋祁的《有诏换淮阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ chū huái yáng shǒu,诗句平仄:仄平平平仄。

“比出淮阳守”全诗

《有诏换淮阳》
比出淮阳守,今移寰内州。
真无弱翁治,只是茂陵求。
换节矜新假,循襟释故愁。
桑榆知未晚,前失庶能收。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《有诏换淮阳》宋祁 翻译、赏析和诗意

《有诏换淮阳》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
比出淮阳守,今移宇宙州。
真无弱翁治,只是茂陵求。
换节矜新假,循襟释故愁。
桑榆知未晚,前失庶能收。

诗意:
这首诗词描述了一个官员从淮阳守升迁到宇宙州的故事。诗人表达了对这位官员的赞赏,认为他是一位真正有能力治理的人,而他的升迁只是因为茂陵的请求。诗人通过描绘官员换职的场景,表达了对新职位的期待和对过去的解脱。最后两句表达了诗人对官员的鼓励,认为虽然时光已经过去,但仍然有机会挽回前面的失误。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个官员的升迁故事,通过对官员的评价和对过去的反思,展现了诗人对人生的思考和对未来的期待。诗人通过运用对比手法,将官员的能力与他的升迁原因进行对比,强调了真正有才干的人应该得到应有的机会。诗人还通过描绘桑榆时分的景象,表达了对官员的鼓励,认为虽然过去有所失误,但仍然有机会在未来收拾残局。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以启发和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“比出淮阳守”全诗拼音读音对照参考

yǒu zhào huàn huái yáng
有诏换淮阳

bǐ chū huái yáng shǒu, jīn yí huán nèi zhōu.
比出淮阳守,今移寰内州。
zhēn wú ruò wēng zhì, zhǐ shì mào líng qiú.
真无弱翁治,只是茂陵求。
huàn jié jīn xīn jiǎ, xún jīn shì gù chóu.
换节矜新假,循襟释故愁。
sāng yú zhī wèi wǎn, qián shī shù néng shōu.
桑榆知未晚,前失庶能收。

“比出淮阳守”平仄韵脚

拼音:bǐ chū huái yáng shǒu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“比出淮阳守”的相关诗句

“比出淮阳守”的关联诗句

网友评论


* “比出淮阳守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比出淮阳守”出自宋祁的 《有诏换淮阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。