“涸思论文成轧轧”的意思及全诗出处和翻译赏析

涸思论文成轧轧”出自宋代宋祁的《抒怀恭答待制施正臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé sī lùn wén chéng yà yà,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“涸思论文成轧轧”全诗

《抒怀恭答待制施正臣》
谁谓斯人玷玉堂,忧怀易得复难忘。
素书不答还堆案,长簟无情但竟床。
涸思论文成轧轧,流年著鬓有苍苍。
病襟殊忘支离丑,为恃君家白雪章。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《抒怀恭答待制施正臣》宋祁 翻译、赏析和诗意

《抒怀恭答待制施正臣》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

玷玉堂上的人,有谁说他有瑕疵?忧愁容易得到,却难以忘怀。素书未回答,只堆积在案上,长簟无情地铺在床上。思绪干涸,论文成了一堆堆的废纸,岁月的流逝使发鬓变得苍苍。病态的心情已经忘记了支离破碎的世界,只依赖于你家的白雪之名。

这首诗词表达了诗人内心的忧愁和对待制施正臣的感激之情。诗中的"玷玉堂"指的是高贵的人物,诗人认为这个人是完美无瑕的。诗人感叹忧愁容易得到,却难以忘怀,表达了他内心的痛苦和困扰。素书未回答、长簟无情的描写,反映了诗人的孤独和无奈。诗中的"涸思论文成轧轧"形象地描绘了诗人思绪干涸,论文成了一堆废纸的情景。而"流年著鬓有苍苍"则表达了岁月的流逝,使诗人的发鬓变得苍苍。最后两句"病襟殊忘支离丑,为恃君家白雪章"表达了诗人对待制施正臣的依赖和感激之情,他将自己的病态心情忘记,只依赖于对方家族的声望和荣誉。

这首诗词通过对内心痛苦和对待制施正臣的感激之情的描绘,表达了诗人对现实世界的无奈和对精神寄托的渴望。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,使诗词更加生动有力。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涸思论文成轧轧”全诗拼音读音对照参考

shū huái gōng dá dài zhì shī zhèng chén
抒怀恭答待制施正臣

shuí wèi sī rén diàn yù táng, yōu huái yì dé fù nán wàng.
谁谓斯人玷玉堂,忧怀易得复难忘。
sù shū bù dá hái duī àn, zhǎng diàn wú qíng dàn jìng chuáng.
素书不答还堆案,长簟无情但竟床。
hé sī lùn wén chéng yà yà, liú nián zhe bìn yǒu cāng cāng.
涸思论文成轧轧,流年著鬓有苍苍。
bìng jīn shū wàng zhī lí chǒu, wèi shì jūn jiā bái xuě zhāng.
病襟殊忘支离丑,为恃君家白雪章。

“涸思论文成轧轧”平仄韵脚

拼音:hé sī lùn wén chéng yà yà
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涸思论文成轧轧”的相关诗句

“涸思论文成轧轧”的关联诗句

网友评论


* “涸思论文成轧轧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涸思论文成轧轧”出自宋祁的 《抒怀恭答待制施正臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。