“白发书林作丈人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发书林作丈人”全诗
谩夸燕许文章手,未得严徐侍从臣。
列岫倚窗吟榭晓,乱花窥酒宴堂春。
几篇新咏留珉刻,首记銮舆八月巡。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《陕府祖择之学士》宋祁 翻译、赏析和诗意
《陕府祖择之学士》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
白发书林作丈人,
陕郊迢递驾朱轮。
谩夸燕许文章手,
未得严徐侍从臣。
中文译文:
白发的学士在书林中写作,
他乘坐红轮车在陕郊迢迢行驶。
虽然夸耀自己的才华能与燕、许相比,
但他还没有得到严徐这样的侍从臣子。
诗意:
这首诗词描绘了一个白发苍苍的学士,他孤独地在书林中写作。他乘坐着红轮车在陕郊漫长的道路上行驶,表达了他追求文学成就的决心和坚持。他虽然自夸自己的才华可以与燕、许等地的文人相媲美,但他仍然渴望得到像严徐这样的重要官员的赏识和支持。
赏析:
这首诗词通过描绘学士的形象和表达他的心声,展现了宋代士人的追求和挣扎。学士白发苍苍,象征着他年事已高,但他仍然坚持在书林中写作,表现出他对文学的热爱和执着。他乘坐红轮车在陕郊行驶,道出了他追求文学成就的艰辛和漫长的道路。他虽然自夸自己的才华,但他也承认自己还没有得到高官严徐的赏识和支持,暗示了他在文学道路上的孤独和不足。整首诗词以简洁的语言表达了学士的心声,展现了他对文学的热情和对成功的渴望,同时也反映了宋代士人的现实处境和追求。
“白发书林作丈人”全诗拼音读音对照参考
shǎn fǔ zǔ zé zhī xué shì
陕府祖择之学士
bái fà shū lín zuò zhàng rén, shǎn jiāo tiáo dì jià zhū lún.
白发书林作丈人,陕郊迢递驾朱轮。
mán kuā yàn xǔ wén zhāng shǒu, wèi dé yán xú shì cóng chén.
谩夸燕许文章手,未得严徐侍从臣。
liè xiù yǐ chuāng yín xiè xiǎo, luàn huā kuī jiǔ yàn táng chūn.
列岫倚窗吟榭晓,乱花窥酒宴堂春。
jǐ piān xīn yǒng liú mín kè, shǒu jì luán yú bā yuè xún.
几篇新咏留珉刻,首记銮舆八月巡。
“白发书林作丈人”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。