“日气犹烘噀雨天”的意思及全诗出处和翻译赏析

日气犹烘噀雨天”出自宋代宋祁的《登塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì qì yóu hōng xùn yǔ tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日气犹烘噀雨天”全诗

《登塔》
窣堵缘霄雁势联,凭阑清眺俯三川。
春华已遍燃灯地,日气犹烘噀雨天
游盖结阴尘不动,饮筹催釂客争传。
须知四级题名处,要记浮生六十年。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《登塔》宋祁 翻译、赏析和诗意

《登塔》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上高塔,望着天空中飞翔的雁群,它们排成一字形,像是连接着天空和地面。我倚在栏杆上,清澈地俯瞰着三江平原。春天的美景已经遍布在燃灯的大地上,阳光的气息仍然烘烤着雨天。游丝飘动,结成了一层阴暗的尘土,不受风吹动。饮酒的人们争相传递着酒杯,催促着客人们喝酒。你们应该知道,四级的题名之处,要记住这六十年的浮生。

诗意:
这首诗词描绘了登上高塔的景象,表达了诗人对自然景色的赞美和对人生的思考。诗人站在高塔上,远眺天空中飞翔的雁群,感叹它们的形态和飞行的壮丽景象。他俯瞰着三江平原,欣赏春天的美景,感受到阳光的温暖。诗人通过描绘游丝结成的阴暗尘土,表达了时光的静止和浮华的虚幻。最后,诗人提醒人们要珍惜时光,记住人生的六十年。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人生哲理,展现了宋代诗人的才华和思想深度。诗人通过对雁群、春景和阳光的描绘,展示了自然的美丽和生机。同时,他通过描绘游丝结阴尘不动的景象,表达了对时光的思考和对浮华的警示。最后,诗人以浅显易懂的语言,提醒人们要珍惜时间,记住人生的重要意义。整首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日气犹烘噀雨天”全诗拼音读音对照参考

dēng tǎ
登塔

sū dǔ yuán xiāo yàn shì lián, píng lán qīng tiào fǔ sān chuān.
窣堵缘霄雁势联,凭阑清眺俯三川。
chūn huá yǐ biàn rán dēng dì, rì qì yóu hōng xùn yǔ tiān.
春华已遍燃灯地,日气犹烘噀雨天。
yóu gài jié yīn chén bù dòng, yǐn chóu cuī jiào kè zhēng chuán.
游盖结阴尘不动,饮筹催釂客争传。
xū zhī sì jí tí míng chù, yào jì fú shēng liù shí nián.
须知四级题名处,要记浮生六十年。

“日气犹烘噀雨天”平仄韵脚

拼音:rì qì yóu hōng xùn yǔ tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日气犹烘噀雨天”的相关诗句

“日气犹烘噀雨天”的关联诗句

网友评论


* “日气犹烘噀雨天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日气犹烘噀雨天”出自宋祁的 《登塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。