“桐竹连云阿阁西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桐竹连云阿阁西”出自宋代宋祁的《答道卿舍人桐竹之嘲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóng zhú lián yún ā gé xī,诗句平仄:平平平平平平平。
“桐竹连云阿阁西”全诗
《答道卿舍人桐竹之嘲》
桐竹连云阿阁西,脩茎浓叶蔽璇题。
本来鸾鸑排翔地,正恐羁禽不借栖。
本来鸾鸑排翔地,正恐羁禽不借栖。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《答道卿舍人桐竹之嘲》宋祁 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代诗人宋祁创作的《答道卿舍人桐竹之嘲》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桐竹连云阿阁西,
修茎浓叶蔽璇题。
本来鸾鸑排翔地,
正恐羁禽不借栖。
诗意:
这首诗以桐竹为题材,表达了作者对桐竹的赞美和思考。桐竹生长在云阁的西边,修长的茎上长满了浓密的叶子,遮住了璇题(指明珠)。本来,鸾凤等美丽的鸟类应该在这里自由翱翔,但作者担心那些被囚禁的禽鸟无法在这里找到栖息之地。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了桐竹的景象,展示了作者对自然界的细腻观察和感受。桐竹作为一种常见的植物,被赋予了一种高贵和美丽的形象。作者通过对桐竹的描写,间接表达了对自由和美好生活的向往,以及对被束缚和困扰的禽鸟的同情之情。整首诗意境清新,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“桐竹连云阿阁西”全诗拼音读音对照参考
dá dào qīng shè rén tóng zhú zhī cháo
答道卿舍人桐竹之嘲
tóng zhú lián yún ā gé xī, xiū jīng nóng yè bì xuán tí.
桐竹连云阿阁西,脩茎浓叶蔽璇题。
běn lái luán yuè pái xiáng dì, zhèng kǒng jī qín bù jiè qī.
本来鸾鸑排翔地,正恐羁禽不借栖。
“桐竹连云阿阁西”平仄韵脚
拼音:tóng zhú lián yún ā gé xī
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桐竹连云阿阁西”的相关诗句
“桐竹连云阿阁西”的关联诗句
网友评论
* “桐竹连云阿阁西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桐竹连云阿阁西”出自宋祁的 《答道卿舍人桐竹之嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。