“西风已飘上林叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风已飘上林叶”出自宋代宋祁的《夜分不寐二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng yǐ piāo shàng lín yè,诗句平仄:平平仄平仄平仄。
“西风已飘上林叶”全诗
《夜分不寐二首》
西风已飘上林叶,北斗直挂建章城。
愁人底事最堪恨,络纬啼时无妇惊。
愁人底事最堪恨,络纬啼时无妇惊。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《夜分不寐二首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《夜分不寐二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西风已飘上林叶,
北斗直挂建章城。
愁人底事最堪恨,
络纬啼时无妇惊。
诗意:
这首诗词描绘了夜晚的景象和愁绪。诗人通过描写西风吹拂树叶和北斗星悬挂在建章城上,表达了夜晚的寂静和孤独。诗人在夜晚独自思索时,感叹愁人的遭遇最令人痛心,而络纬(指织布时的纱线)啼哭时,没有妇女会因此惊醒,暗示了诗人内心的孤独和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的愁绪和孤独。西风吹拂树叶,北斗星悬挂在城市上,形象地描绘了夜晚的宁静和寂寞。诗人通过愁人和络纬的形象,表达了自己对人生的思考和对命运的无奈。整首诗词情感深沉,意境凄凉,给人以思索和共鸣的空间。
“西风已飘上林叶”全诗拼音读音对照参考
yè fēn bù mèi èr shǒu
夜分不寐二首
xī fēng yǐ piāo shàng lín yè, běi dǒu zhí guà jiàn zhāng chéng.
西风已飘上林叶,北斗直挂建章城。
chóu rén dǐ shì zuì kān hèn, luò wěi tí shí wú fù jīng.
愁人底事最堪恨,络纬啼时无妇惊。
“西风已飘上林叶”平仄韵脚
拼音:xī fēng yǐ piāo shàng lín yè
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西风已飘上林叶”的相关诗句
“西风已飘上林叶”的关联诗句
网友评论
* “西风已飘上林叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风已飘上林叶”出自宋祁的 《夜分不寐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。