“春桂开前坞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春桂开前坞”全诗
山林闲处乐,溪濑静中喧。
春桂开前坞,秋菘接后园。
舟来无尽曲,客到不空罇。
夕月生帷鉴,晴云抱栋痕。
主人贪紬績,未暇答惊猿。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《兰皋亭》宋祁 翻译、赏析和诗意
《兰皋亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
信美兰皋地,疏椽构迥轩。
山林闲处乐,溪濑静中喧。
春桂开前坞,秋菘接后园。
舟来无尽曲,客到不空罇。
夕月生帷鉴,晴云抱栋痕。
主人贪紬绩,未暇答惊猿。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的兰皋亭景象。诗人描述了亭子的结构和周围的环境,表达了山林间的宁静和溪水的喧闹。诗中还描绘了春天桂花盛开的景象和秋天菘菜丰收的景象。诗人表达了舟来不断,客人络绎不绝的情景。夜晚的月亮映照在帷幕上,晴朗的云彩环绕着亭子。最后,诗人提到主人忙于织造,没有时间回答猴子的叫声。
赏析:
这首诗词以兰皋亭为背景,通过描绘亭子的结构和周围的自然景观,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗人运用了丰富的描写手法,通过对春桂和秋菘的描绘,表达了季节的变迁和大自然的丰收。诗中还通过舟来客到的描写,展示了亭子作为休闲场所的热闹景象。夜晚的月亮和晴朗的云彩,为整个景象增添了一丝神秘和浪漫的氛围。最后,诗人以主人忙于工作的形象,暗示了现实生活中的繁忙和忙碌。整首诗词以简洁而优美的语言,展现了自然景观和人文情感的交融,给人以美好的感受。
“春桂开前坞”全诗拼音读音对照参考
lán gāo tíng
兰皋亭
xìn měi lán gāo dì, shū chuán gòu jiǒng xuān.
信美兰皋地,疏椽構迥轩。
shān lín xián chù lè, xī lài jìng zhōng xuān.
山林闲处乐,溪濑静中喧。
chūn guì kāi qián wù, qiū sōng jiē hòu yuán.
春桂开前坞,秋菘接后园。
zhōu lái wú jìn qū, kè dào bù kōng zūn.
舟来无尽曲,客到不空罇。
xī yuè shēng wéi jiàn, qíng yún bào dòng hén.
夕月生帷鉴,晴云抱栋痕。
zhǔ rén tān chóu jī, wèi xiá dá jīng yuán.
主人贪紬績,未暇答惊猿。
“春桂开前坞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。