“蜃结海天楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜃结海天楼”出自宋代宋祁的《寄沂州王学士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèn jié hǎi tiān lóu,诗句平仄:仄平仄平平。

“蜃结海天楼”全诗

《寄沂州王学士》
旧租丞相国,新治使君州。
坐树贪循政,怀铅倦雅游。
猿惊乡岭树,蜃结海天楼
谁见行春盛,东方最上头。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄沂州王学士》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄沂州王学士》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧租丞相国,新治使君州。
坐树贪循政,怀铅倦雅游。
猿惊乡岭树,蜃结海天楼。
谁见行春盛,东方最上头。

诗意:
这首诗词是宋祁寄给沂州王学士的一封信。诗中描绘了沂州的变迁和景色,表达了作者对王学士的思念之情,并借景抒怀,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。

赏析:
诗的开头两句“旧租丞相国,新治使君州”,描述了沂州的历史变迁。沂州曾经是丞相的封地,但现在已经成为一个由使君治理的州。这种变迁暗示了时光的流转和政治的更迭。

接下来的两句“坐树贪循政,怀铅倦雅游”,表达了作者对政治的烦恼和对闲适生活的向往。作者坐在树下,沉迷于琐碎的政务,感到疲倦和厌倦,渴望能够放松心情,享受自由自在的雅游。

下一句“猿惊乡岭树,蜃结海天楼”,通过描绘猿猴惊扰乡间的树木和海市蜃楼的景象,表达了作者对自然景色的喜爱和对自然的向往。这也可以理解为作者对自由和纯真的追求。

最后一句“谁见行春盛,东方最上头”,表达了作者对春天的向往和对东方的赞美。作者希望能够亲眼目睹春天的盛景,东方被视为最美丽的地方。

整首诗词通过对沂州的描绘和对个人情感的抒发,展现了作者对时光流转、政治烦恼和自然美景的思考和感慨。同时,也表达了对自由、纯真和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜃结海天楼”全诗拼音读音对照参考

jì yí zhōu wáng xué shì
寄沂州王学士

jiù zū chéng xiàng guó, xīn zhì shǐ jūn zhōu.
旧租丞相国,新治使君州。
zuò shù tān xún zhèng, huái qiān juàn yǎ yóu.
坐树贪循政,怀铅倦雅游。
yuán jīng xiāng lǐng shù, shèn jié hǎi tiān lóu.
猿惊乡岭树,蜃结海天楼。
shuí jiàn xíng chūn shèng, dōng fāng zuì shàng tou.
谁见行春盛,东方最上头。

“蜃结海天楼”平仄韵脚

拼音:shèn jié hǎi tiān lóu
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜃结海天楼”的相关诗句

“蜃结海天楼”的关联诗句

网友评论


* “蜃结海天楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜃结海天楼”出自宋祁的 《寄沂州王学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。