“客思转相纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

客思转相纷”出自宋代宋祁的《和朱少府苦雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè sī zhuǎn xiāng fēn,诗句平仄:仄平仄平平。

“客思转相纷”全诗

《和朱少府苦雨》
滞淹连春晦,层阴接夜分。
骁壶惟发电,愁栋但生云。
里突居无爨,官蛙坐厌闻。
遥知霖唱罢,客思转相纷

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和朱少府苦雨》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和朱少府苦雨》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
滞淹连春晦,
层阴接夜分。
骁壶惟发电,
愁栋但生云。
里突居无爨,
官蛙坐厌闻。
遥知霖唱罢,
客思转相纷。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨天的景象,表达了诗人对于连绵不断的雨水所带来的困扰和忧愁之情。诗中通过描写屋檐滞留的雨水、连绵的阴云和愁苦的心情,展现了一种压抑和无奈的氛围。诗人还通过对于室内无火炉、官员们厌倦听雨声的描写,进一步强调了自己的孤独和忧思。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘雨天的景象,表达了诗人内心的苦闷和孤独。诗中运用了一系列意象,如滞淹、层阴、骁壶、愁栋等,将雨水和阴云与诗人的情感相结合,形成了一种意境。诗人通过对于室内无火炉和官员们对雨声的厌倦描写,进一步突出了自己的孤独和忧思。整首诗词以雨水为线索,通过描绘雨天的景象,表达了诗人内心的孤独和忧愁之情,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客思转相纷”全诗拼音读音对照参考

hé zhū shào fǔ kǔ yǔ
和朱少府苦雨

zhì yān lián chūn huì, céng yīn jiē yè fēn.
滞淹连春晦,层阴接夜分。
xiāo hú wéi fā diàn, chóu dòng dàn shēng yún.
骁壶惟发电,愁栋但生云。
lǐ tū jū wú cuàn, guān wā zuò yàn wén.
里突居无爨,官蛙坐厌闻。
yáo zhī lín chàng bà, kè sī zhuǎn xiāng fēn.
遥知霖唱罢,客思转相纷。

“客思转相纷”平仄韵脚

拼音:kè sī zhuǎn xiāng fēn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客思转相纷”的相关诗句

“客思转相纷”的关联诗句

网友评论


* “客思转相纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客思转相纷”出自宋祁的 《和朱少府苦雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。