“纷花混晚苕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纷花混晚苕”全诗
园宾惊早赋,郢曲爱新调。
杂霰鸣寒萚,纷花混晚苕。
光含阙边凤,温借省中貂。
缟顷才供望,监波已屡销。
今年属清思,旻宇其寥寥。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《和梅侍读给事秋雪》宋祁 翻译、赏析和诗意
《和梅侍读给事秋雪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朔气迎秋晏,因成糅雪飘。
园宾惊早赋,郢曲爱新调。
杂霰鸣寒萚,纷花混晚苕。
光含阙边凤,温借省中貂。
缟顷才供望,监波已屡销。
今年属清思,旻宇其寥寥。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的雪景。作者通过描写朔风迎接秋天的宁静,雪花飘落的景象,以及园中的宾客早早起来赋诗,郢曲(指楚国的音乐)喜欢新的调子等细节,表达了对秋雪美景的赞美和喜爱之情。诗中还描绘了雪花和晚秋的花朵混杂在一起的景象,以及雪中的凤凰和温暖的貂皮,展示了冷暖交融的景象。最后,作者表达了对今年清秋思绪的归属感,以及天空的广阔和寥寥无几的感叹。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了秋雪的美景,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到雪花飘落的宁静和纷纷扬扬的美感。诗中运用了对比手法,如朔气与秋晏、杂霰与晚苕等,使诗词更加生动有趣。同时,通过描绘园中的宾客赋诗和对新调子的喜爱,展示了文人雅士对美景的赞美和对艺术的追求。最后,作者以清秋思绪和广阔的天空作为结尾,给人以深思和遥远的感觉。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了秋雪的美丽景色,并表达了作者对秋雪的喜爱和对清秋思绪的思考,给人以美感和思考的空间。
“纷花混晚苕”全诗拼音读音对照参考
hé méi shì dú jǐ shì qiū xuě
和梅侍读给事秋雪
shuò qì yíng qiū yàn, yīn chéng róu xuě piāo.
朔气迎秋晏,因成糅雪飘。
yuán bīn jīng zǎo fù, yǐng qū ài xīn diào.
园宾惊早赋,郢曲爱新调。
zá sǎn míng hán tuò, fēn huā hùn wǎn sháo.
杂霰鸣寒萚,纷花混晚苕。
guāng hán quē biān fèng, wēn jiè shěng zhōng diāo.
光含阙边凤,温借省中貂。
gǎo qǐng cái gōng wàng, jiān bō yǐ lǚ xiāo.
缟顷才供望,监波已屡销。
jīn nián shǔ qīng sī, mín yǔ qí liáo liáo.
今年属清思,旻宇其寥寥。
“纷花混晚苕”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。