“泻作潺潺鸣玉声”的意思及全诗出处和翻译赏析

泻作潺潺鸣玉声”出自宋代宋祁的《冯家溪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè zuò chán chán míng yù shēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“泻作潺潺鸣玉声”全诗

《冯家溪二首》
穿竹寻溪到穷处,一泓寒碧澹无情。
谁令岩窦有高下,泻作潺潺鸣玉声

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《冯家溪二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《冯家溪二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穿过竹林寻找溪流到了尽头,
一泓寒冷的碧水平静无情。
是谁决定了岩洞的高低,
水流如玉般清脆地流淌。

诗意:
这首诗词描绘了一个人穿过竹林,来到了冯家溪的尽头。溪水清冷而平静,没有丝毫情感。诗人思考着是什么决定了岩洞的高低,同时描述了水流如同玉石般清脆的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观,表达了诗人对冯家溪的感受和思考。诗人通过对溪水的描绘,展示了自然界的冷漠和平静。他思考着岩洞的高低是由何物决定的,这种思考可以理解为对人生命运的思考。水流如玉般清脆的声音,给人以美好的感受,也可以理解为对美的追求和对生活的期许。

整首诗词以自然景观为背景,通过对细节的描绘,表达了诗人对生活和命运的思考。同时,通过对水流的描绘,也展示了诗人对美的追求和对生活的热爱。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泻作潺潺鸣玉声”全诗拼音读音对照参考

féng jiā xī èr shǒu
冯家溪二首

chuān zhú xún xī dào qióng chù, yī hóng hán bì dàn wú qíng.
穿竹寻溪到穷处,一泓寒碧澹无情。
shuí lìng yán dòu yǒu gāo xià, xiè zuò chán chán míng yù shēng.
谁令岩窦有高下,泻作潺潺鸣玉声。

“泻作潺潺鸣玉声”平仄韵脚

拼音:xiè zuò chán chán míng yù shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泻作潺潺鸣玉声”的相关诗句

“泻作潺潺鸣玉声”的关联诗句

网友评论


* “泻作潺潺鸣玉声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泻作潺潺鸣玉声”出自宋祁的 《冯家溪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。