“主芣之山”的意思及全诗出处和翻译赏析

主芣之山”出自宋代宋祁的《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhǔ fú zhī shān,诗句平仄:仄平平平。

“主芣之山”全诗

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》
明明天子,股肱一体。
于蕃于宣,邦人咸喜。
主芣之山,浚冀之渠,弗童而材,弗竭而渔。
皇惠斯人,俾公焉依。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》宋祁 翻译、赏析和诗意

《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明明天子,股肱一体。
于蕃于宣,邦人咸喜。
主芣之山,浚冀之渠,
弗童而材,弗竭而渔。
皇惠斯人,俾公焉依。

诗意:
这首诗词是宋祁向吕相公嗣崧许康致敬的作品。诗中表达了对许康的赞美和敬佩之情。许康被称为明明天子,与宋祁股肱一体,意味着他们之间的关系紧密无间。他的才能和贡献使得国家和人民都感到欣喜。诗中提到了主芣之山和浚冀之渠,这些都是许康在治理国家时所做的事情,展现了他的才干和智慧。最后一句表达了皇帝对许康的赏识和信任,让他成为了皇帝的依靠。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对许康的赞美和敬佩之情。通过对许康的才能和贡献的描绘,展现了他在国家治理中的重要地位和作用。诗中运用了一些象征手法,如明明天子、股肱一体,突出了许康与宋祁的紧密关系。同时,通过提到主芣之山和浚冀之渠,诗人展示了许康在治理国家时的智慧和能力。最后一句表达了皇帝对许康的赏识和信任,凸显了他在朝廷中的地位和影响力。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言,表达了对许康的赞美和敬佩之情,展现了他在国家治理中的重要地位和作用。通过描绘许康的才能和贡献,以及皇帝对他的赏识和信任,诗人向读者展示了一个杰出的政治家和贤臣的形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主芣之山”全诗拼音读音对照参考

shàng xǔ zhōu lǚ xiàng gōng sì sōng xǔ kāng shī èr shǒu xǔ kāng shī
上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗

míng míng tiān zǐ, gǔ gōng yī tǐ.
明明天子,股肱一体。
yú fān yú xuān, bāng rén xián xǐ.
于蕃于宣,邦人咸喜。
zhǔ fú zhī shān, jùn jì zhī qú,
主芣之山,浚冀之渠,
fú tóng ér cái, fú jié ér yú.
弗童而材,弗竭而渔。
huáng huì sī rén, bǐ gōng yān yī.
皇惠斯人,俾公焉依。

“主芣之山”平仄韵脚

拼音:zhǔ fú zhī shān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主芣之山”的相关诗句

“主芣之山”的关联诗句

网友评论


* “主芣之山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主芣之山”出自宋祁的 《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。