“翻车壮士速”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻车壮士速”出自宋代宋祁的《感秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān chē zhuàng shì sù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“翻车壮士速”全诗

《感秋》
乐事行将晚,华年怯早衰。
翻车壮士速,落叶长年悲。
别燕风帘静,惊乌月树危。
播精宁有用,皮骨极支离。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《感秋》宋祁 翻译、赏析和诗意

《感秋》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乐事行将晚,华年怯早衰。
翻车壮士速,落叶长年悲。
别燕风帘静,惊乌月树危。
播精宁有用,皮骨极支离。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的感受和对时光流逝的思考。作者感叹欢乐的时光即将结束,年华逐渐衰老。他将自己比作翻车的壮士,意味着他的壮志未酬,而落叶则象征着无尽的悲伤。诗中还描绘了别离时的情景,燕子已经离去,风帘静悄悄的,乌鸦惊飞,月亮挂在危险的树枝上。最后,作者思考人生的价值,他认为播撒精力是否有意义,因为人的皮肉和骨骼最终都会支离破碎。

赏析:
《感秋》以简洁而深刻的语言描绘了秋天的凄凉和时光的流逝。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对光阴易逝的感慨和对人生价值的思考。诗中的意象生动而富有感染力,如翻车壮士、落叶长年悲、惊乌月树危等,给人以强烈的视觉和情感冲击。整首诗词以悲凉的氛围贯穿始终,表达了作者对时光流逝和生命脆弱性的深刻认识。同时,诗中也蕴含了对人生意义的思考,作者在面对生命的短暂和无常时,思考自己的存在和价值。这首诗词通过对秋天的描绘,唤起了读者对时光流逝和生命意义的思考,展现了宋代诗人独特的感慨和哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻车壮士速”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū
感秋

lè shì xíng jiāng wǎn, huá nián qiè zǎo shuāi.
乐事行将晚,华年怯早衰。
fān chē zhuàng shì sù, luò yè cháng nián bēi.
翻车壮士速,落叶长年悲。
bié yàn fēng lián jìng, jīng wū yuè shù wēi.
别燕风帘静,惊乌月树危。
bō jīng níng yǒu yòng, pí gǔ jí zhī lí.
播精宁有用,皮骨极支离。

“翻车壮士速”平仄韵脚

拼音:fān chē zhuàng shì sù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻车壮士速”的相关诗句

“翻车壮士速”的关联诗句

网友评论


* “翻车壮士速”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻车壮士速”出自宋祁的 《感秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。