“试对春风日日登”的意思及全诗出处和翻译赏析

试对春风日日登”出自宋代宋祁的《春日溪上示南正四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì duì chūn fēng rì rì dēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“试对春风日日登”全诗

《春日溪上示南正四首》
绕溪台榭据丘陵,试对春风日日登
蘋藻凫鱼无旧恨,主人今是柳吴兴。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春日溪上示南正四首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春日溪上示南正四首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绕溪台榭据丘陵,
试对春风日日登。
苹藻凫鱼无旧恨,
主人今是柳吴兴。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象,诗人站在溪上的台榭上,俯瞰着周围的丘陵。他试图用诗歌表达对春风的赞美,每天都登上这里,感受春风的美好。诗人提到苹藻和凫鱼,暗示着他对过去的恩怨已经释然,不再有任何怨恨。最后一句表达了这个地方的主人已经是柳吴兴,意味着这里已经成为了一个新的居住地。

赏析:
这首诗词以春日的溪上景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了诗人对春天的热爱和对过去的释然。诗人站在溪上的台榭上,将自然景色与自己的情感融为一体,通过对春风的赞美,表达了对生活的热爱和对美好的追求。诗中的苹藻和凫鱼象征着过去的恩怨,诗人通过提到它们无旧恨,表达了自己已经释然的心态。最后一句则揭示了这个地方的主人已经变成了柳吴兴,意味着这里已经成为了一个新的居住地,也暗示了诗人对未来的期待和希望。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春日的美景,通过对自然景物的描写和对内心感受的表达,展现了诗人对生活的热爱和对美好的追求。同时,诗人通过对过去的释然和对未来的期待,传达了一种积极向上的心态。这首诗词以其清新的意境和深刻的内涵,展示了宋代诗人的才华和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试对春风日日登”全诗拼音读音对照参考

chūn rì xī shàng shì nán zhèng sì shǒu
春日溪上示南正四首

rào xī tái xiè jù qiū líng, shì duì chūn fēng rì rì dēng.
绕溪台榭据丘陵,试对春风日日登。
píng zǎo fú yú wú jiù hèn, zhǔ rén jīn shì liǔ wú xīng.
蘋藻凫鱼无旧恨,主人今是柳吴兴。

“试对春风日日登”平仄韵脚

拼音:shì duì chūn fēng rì rì dēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试对春风日日登”的相关诗句

“试对春风日日登”的关联诗句

网友评论


* “试对春风日日登”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试对春风日日登”出自宋祁的 《春日溪上示南正四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。