“抱蓬成畦紫兰馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

抱蓬成畦紫兰馥”出自宋代宋祁的《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bào péng chéng qí zǐ lán fù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“抱蓬成畦紫兰馥”全诗

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》
何年掷钵来京毂,抱蓬成畦紫兰馥
王公撇席争逢迎,不意当今有平叔。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》宋祁 翻译、赏析和诗意

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何年掷钵来京毂,
抱蓬成畦紫兰馥。
王公撇席争逢迎,
不意当今有平叔。

诗意:
这首诗词描述了天台山的梵才师长吉在都城数以诗笔传授佛法,而作者宋祁则以转句的方式回答。诗中表达了对师长吉的敬仰和对佛法的推崇,同时也揭示了当时社会上王公贵族们对梵才的追捧和对平凡人的意外认可。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对师长吉的景仰和对佛法的敬重。首句“何年掷钵来京毂”,表达了师长吉远离天台山来到都城传授佛法的情景,钵是僧人行走时所用的器具,京毂则指都城的繁华喧嚣。第二句“抱蓬成畦紫兰馥”,以寓意丰富的比喻描绘了师长吉传授佛法的成果,蓬指佛法的广博,畦则象征着佛法的根基,紫兰馥则代表佛法的芬芳和美好。

接下来的两句“王公撇席争逢迎,不意当今有平叔”,揭示了当时社会上王公贵族们对梵才的追捧和对平凡人的意外认可。王公们纷纷撇下自己的席位争相迎接师长吉,这种场景显示了他们对佛法的渴望和对师长吉的尊敬。而“平叔”则指作者自己,以自嘲的方式表达了对自己平凡身份的惊讶和感慨。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了对师长吉和佛法的敬仰,同时也反映了当时社会上对梵才的追捧和对平凡人的意外认可。这首诗词以其深刻的内涵和独特的表达方式,展示了宋代诗人宋祁的才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抱蓬成畦紫兰馥”全诗拼音读音对照参考

tiān tāi fàn cái shī zhǎng jí zài dōu shù yǐ shī bǐ jiàn shòu yīn dá yǐ zhuǎn jù
天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句

hé nián zhì bō lái jīng gǔ, bào péng chéng qí zǐ lán fù.
何年掷钵来京毂,抱蓬成畦紫兰馥。
wáng gōng piē xí zhēng féng yíng, bù yì dāng jīn yǒu píng shū.
王公撇席争逢迎,不意当今有平叔。

“抱蓬成畦紫兰馥”平仄韵脚

拼音:bào péng chéng qí zǐ lán fù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抱蓬成畦紫兰馥”的相关诗句

“抱蓬成畦紫兰馥”的关联诗句

网友评论


* “抱蓬成畦紫兰馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抱蓬成畦紫兰馥”出自宋祁的 《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。