“若非斫案判生死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若非斫案判生死”出自宋代文天祥的《定计难》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruò fēi zhuó àn pàn shēng sǐ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“若非斫案判生死”全诗
《定计难》
南北人人苦泣岐,壮心万折誓东归。
若非斫案判生死,夜半何人敢突围。
若非斫案判生死,夜半何人敢突围。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《定计难》文天祥 翻译、赏析和诗意
《定计难》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对国家分裂和战乱的痛苦感受,以及他坚定的决心要为国家的统一而奋斗。
诗词的中文译文如下:
南北人人苦泣岐,
壮心万折誓东归。
若非斫案判生死,
夜半何人敢突围。
诗词的意境描绘了南北分裂的局面,人们都为此感到痛苦而流泪。然而,尽管面临重重困难,作者的壮志仍然坚定,他发誓要东归,即要为国家的统一而奋斗。诗词的最后两句表达了作者的决心,他表示,如果不是为了国家的生死存亡,谁敢在夜半冒险突围。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对国家困境的忧虑和对统一的渴望。它展现了作者的坚定意志和不屈不挠的精神,同时也反映了那个时代人们对国家统一的追求和对战乱的痛苦感受。这首诗词具有强烈的爱国情怀和激励人心的力量,使人们对国家的统一和和平产生深思。
“若非斫案判生死”全诗拼音读音对照参考
dìng jì nán
定计难
nán běi rén rén kǔ qì qí, zhuàng xīn wàn zhé shì dōng guī.
南北人人苦泣岐,壮心万折誓东归。
ruò fēi zhuó àn pàn shēng sǐ, yè bàn hé rén gǎn tū wéi.
若非斫案判生死,夜半何人敢突围。
“若非斫案判生死”平仄韵脚
拼音:ruò fēi zhuó àn pàn shēng sǐ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“若非斫案判生死”的相关诗句
“若非斫案判生死”的关联诗句
网友评论
* “若非斫案判生死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若非斫案判生死”出自文天祥的 《定计难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。