“舟人去后马临河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟人去后马临河”出自宋代文天祥的《闻马》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu rén qù hòu mǎ lín hé,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“舟人去后马临河”全诗
《闻马》
过海安来柰若何,舟人去后马临河。
若非神物扶忠直,世上未应侥幸多。
若非神物扶忠直,世上未应侥幸多。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《闻马》文天祥 翻译、赏析和诗意
《闻马》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
过海安来柰若何,
舟人去后马临河。
若非神物扶忠直,
世上未应侥幸多。
诗意:
这首诗词描绘了一个场景,诗人在海边听到了马嘶声,思考着马匹在没有人引导的情况下会怎样行动。诗人认为,如果不是有神灵的力量来扶持忠诚正直的人,世上就不会有那么多幸运的事情发生。
赏析:
这首诗词通过描绘马匹在没有人引导的情况下的行动,表达了诗人对忠诚正直的重视。马匹在没有人指引的情况下,仍然能够自觉地前往目的地,这象征着忠诚正直的人在世间也能够坚守自己的原则和信仰。诗人认为,这种忠诚正直的人是得到神灵庇佑的,他们能够在世间获得幸运和成功。整首诗词简洁明了,通过简单的场景描写,表达了诗人对忠诚正直的赞美和对神灵力量的信仰。
“舟人去后马临河”全诗拼音读音对照参考
wén mǎ
闻马
guò hǎi ān lái nài ruò hé, zhōu rén qù hòu mǎ lín hé.
过海安来柰若何,舟人去后马临河。
ruò fēi shén wù fú zhōng zhí, shì shàng wèi yīng jiǎo xìng duō.
若非神物扶忠直,世上未应侥幸多。
“舟人去后马临河”平仄韵脚
拼音:zhōu rén qù hòu mǎ lín hé
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舟人去后马临河”的相关诗句
“舟人去后马临河”的关联诗句
网友评论
* “舟人去后马临河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟人去后马临河”出自文天祥的 《闻马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。